"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора

любовницу поближе к дому. Затем провернул комбинацию с магазином модной
одежды. Ему ведь было отлично известно, что там имеется и квартирка, и
пустующее помещеньице... Значит, целых два месяца...
Я не стал продолжать. Объяснения все равно шились белыми нитками.
- Что остановились? - удивилась Барбара. - Продолжайте!
- Опять тупик, Барбара! Что бы там любовники ни вытворяли, во всем нет
и намека на мотивы преступления! Посудите сами. Предположим, Робертс
разнюхал что-нибудь о проделках Фрэнс, - ну, узнал, кто прекрасная леди на
самом деле, - и моя жена платила ему за молчание. Затем Фрэнс выходит за
меня замуж. Допустим, ее разыскивает полиция, скажем, за присвоение денег
или мошенничество. Я бы, конечно, выбранил ее как следует, может быть,
развелся. Но что в таком случае можно инкриминировать Джорджу, даже выплыви
его комбинация с магазином?! Тертый калач, опытный юрист, он никогда не
позволит поймать себя на предоставлении убежища беглой преступнице! О,
мистер Клемен двадцать раз все продумает... И заявил бы с чистой совестью,
что знать не знал о преступлениях Фрэнс! А утверждай миссис обратное, кто ей
поверит? Слово Джорджа Клемена в Карфагене весомее речей тысячи граждан
города. Конечно, любой скандал совсем не в его интересах. Но при уме Джорджа
и его опыте адвоката он бы трезво оценил опасность.
- Согласна, - кивнула Барбара. - Тут кроется что-то еще. Мы не до всего
докопались.
- Вот потому ваш покорный слуга и продолжает настаивать, что Джордж ее
не убивал! Не верю! Слишком ничтожное число минут прошло между моим
телефонным звонком к нему и его появлением в конторе шерифа.
- Можно проверить! - деловито предложила Барбара. - Чем теперь и
займемся. Но сначала давайте-ка еще раз проверим гипотезу с Делеваном. Мне
все время кажется, что анонимный звонок как-то связан с нашим делом.
Считайте предположение женской интуицией, но, на мой взгляд, ненависть Дорис
к Фрэнс - вовсе неспроста. Сначала мне казалось, будто Дорис считает вас
убийцей Робертса и возлагает вину за преступление на Фрэнс. Возможно, она и
сейчас не отказалась от своей версии. Но думаю, совсем не это ее обозлило.
Не очень-то Дорис за него и держалась. Надо копать глубже. Вот от Делевана,
судя по слухам, наша истеричка была просто без ума!
Барбара закурила и продолжала:
- Я навела кое-какие справки, не слишком, конечно, демонстрируя свой
интерес к пикантному делу, и мне известно все, что установлено в связи с
убийством Делевана. По правде говоря, очень мало. Скэнлон наряду с другими
расспрашивал и Дорис, но милашка сказала лишь, что в тот день не встречалась
с Делеваном. Точнее, свидание намечалось, но парень не пришел.
Какое-то смутное воспоминание вдруг прорезалось в моем мозгу. Я
попытался удержать его, но оно исчезло. И наверное, пробурчал какую-то
фразу, поскольку Барбара, прервав свой рассказ, спросила:
- Что?
- Извините, - промямлил я в ответ. - Просто попытался кое-что
припомнить. Продолжайте.
- Возможно, Дорис солгала насчет несостоявшегося свидания с Делеваном.
Но Скэнлон сделал вид, будто полностью ей верит. Дорис вроде бы даже звонила
Делевану после того, как убедилась, что он не появился в условленном
местечке. Они договорились встретиться в девять вечера после закрытия
магазина. Во всяком случае, мать Делевана подтвердила ее слова, сообщив, что