"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора - Слушаю.
- Все случилось, когда миссис куда-то выходила, я не знаю куда, а ключи оставила на прилавке около кассы. Джуниор был в магазине, мы с ним беседовали. А тут вошла какая-то дама. Я занялась ею, а потом увидела, что Джуниор разжевал жевательную резинку и сделал оттиск ключей. - Когда это произошло? - спросил Скэнлон. - Недели за две до того... До его убийства. - И ты ей ничего не сказала? Я имею в виду Фрэнс Киннан. Дорис вновь зарыдала. - Я боялась. Джуниор пригрозил, что убьет меня, если проболтаюсь! Скэнлон устало махнул рукой. - Ладно, можешь проваливать! Дорис не заставила себя долго просить и выскочила вон. Скэнлон разжег сигару и вздохнул. - Нам никогда не удастся доказать суду ничего в этой истории. - Совершенно верно! - поддакнул я. - Если только вам не удастся найти того мужчину, который находился в ту ночь в квартире Фрэнс. То есть убийцу. Кстати, имейте в виду, на ту ночь у меня абсолютное алиби. В Карфагене вообще не был, что легко проверить. Скэнлон раздраженно буркнул: - Вы-то тут при чем? С вашим делом убийство Делевана никак не связано! Я стукнул по столу скованными кулаками. - Черт побери! Связано, да еще как! - Заткнитесь! - рявкнул Скэнлон. - Надоело слушать всякую чепуху! Вы прикончили Робертса, узнав, что он состоит в интимной связи с вашей женой. И когда был убит Делеван, не имеет к этим двум убийствам никакого отношения! У вас, Варрен, нет ни малейшего шанса выйти сухим из воды! Нечего и пытаться, выкладывайте все начистоту! Ваша правдивость, может быть, послужит смягчающим обстоятельством. - Правдивость! Тогда слушайте меня внимательно, шериф. Робертс шантажировал Фрэнс. И не из-за Делевана вовсе, а потому, что знал какие-то подробности из ее прошлого, какой-то компрометирующий факт, из-за чего та и сменила фамилию. Если бы удалось установить, кто она на самом деле и что заставило ее переехать в Карфаген... - А нам это известно, - промолвил Скэнлон. Я с надеждой взглянул на него. - Известно? Каким образом? - Ее опознали по фотографии, которую вы передали Норману. На нее имеется целое досье. - Крупная растрата? - Нет, - ответил Скэнлон, качая головой. - Я тоже сначала так подумал, когда узнал про ее увлечение скачками. Однако все оказалось не так просто. Могу сказать со всей авторитетностью, что за четверть века службы в полиции мне с таким не доводилось встречаться! Ее имя - Элен Мэллори, так во всяком случае она называла себя в юности. Со временем количество имен, под которыми мисс выступала, значительно увеличилось. Я взглянул на Джорджа. Его физиономия выражала лишь умеренное любопытство воспитанного человека. Может быть, мы с Барбарой просто-напросто ошиблись? Возвели поклеп на невинного человека? |
|
|