"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу авторакистями, чтобы восстановить кровообращение, затем правой рукой обнял за
плечи Барбару. Она напряглась всем телом, повернулась ко мне. Подбородок ее дрожал, по щекам катились по-детски крупные слезы. - Вам... а... а... Вам надо немедленно побриться, - промолвила наконец. - У вас просто ужасный вид! Барбара вскочила и устремилась к дверям. Спустя несколько минут появилась вновь. Все следы слез на ее лице были ликвидированы. Женщина оставалась женщиной. - Извините, пожалуйста, за истерику. Наверное, подобные испытания просто не для меня, - сказала Барбара, обращаясь ко мне и Скэнлону. - Вполне вас понимаю, - меня охватила непонятная нежность. - Мне тоже здорово не по себе. - Но теперь-то, надо думать, все кончено? Скэнлон выудил вторую сигару. - Для вас-то все кончено, разумеется! А для нас только начинается! Неужели вы думаете, что этот тип сразу расколется? Как бы не так! С ним немало придется повозиться!.. Когда мы с Барбарой, взявшись за руки, спускались по ступеням Дворца правосудия, Джорджа вывели из полицейской машины. Правая рука его была скована наручниками с рукой Малхоленда. "Один другого стоит!" - почему-то подумал я. Джордж выглядел вполне уверенным в себе и держался весьма независимо. Но при виде нас тут же отвернулся. Было как-то странно вновь оказаться на улице средь бела дня среди людей. Мы перешли на другую сторону, забрались в машину Барбары и какое-то Барбара предложила: - Сводите-ка меня лучше к Фуллеру да угостите завтраком. И отгул на понедельник неплохо бы получить, шеф. - Отвечаю по порядку. К Фуллеру идем. Отгул предоставляется. Теперь вы мне ответьте: чего ради ввязались в это дело? С какой стати? Барбара минуту поколебалась. Потом на ее лице появилась прежняя, хорошо знакомая мне усмешка. - Да просто от скуки! Суббота, вечер, делать нечего. А в кино я уже ходила... У Фуллера нам удалось устроиться за отдельным столиком в глубине зала, мы скромно заказали яичницу с ветчиной. Спустя какое-то время публика в закусочной разошлась, предоставила нам возможность разговаривать свободно. - Очень сожалею, Джон, - сказала Барбара, - но у меня не было иного выхода... - А что произошло? - Понимаете ли, сначала я по наивности думала, что стоит мне заявиться к Скэнлону и рассказать ему о том, где вы находились, про конверт, про Денмана, как все само собой образуется. Да не тут-то было! С полицией сговориться трудно! Те тут же начинают угрожать наручниками и тюремной камерой! Короче, поладить миром с ними оказалось невозможным. Тогда, припомнив все криминальные фильмы, которые смотрела, я предложила Скэнлону, так сказать, помочь: он мне дает разрешение позвонить вам, а я, мол, постараюсь вас уговорить сдаться, добровольно. Подумайте, пришлось постращать шерифа, - ведь речь идет о человеческих жизнях, так просто Варрен |
|
|