"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора - Нет, - прищурился шериф. - Ничьих отпечатков нет. И Робертса -
тоже... - Кто-то стер их! - опять подскочил Малхоленд. - Ловко, не правда ли? Я сделал вид, что не расслышал. - Мое присутствие еще необходимо? Скэнлон угрюмо рассматривал затвор ружья. - Ладно... пока все. Спасибо, что зашли. Я выскочил на улицу и сел в машину. Отправляться ужинать еще рано, да и сама мысль о том, что придется весь вечер сидеть одному дома, казалась невыносимой. Поэтому вернулся в контору, заполнил со злости целую кипу налоговых квитанций и, таким образом, убил время до восьми часов вечера. Затем поехал к Фуллеру. В кафе все разговоры крутились вокруг Робертса, так что пришлось раз двадцать повторить все известное мне по этому поводу. Пожалуй, дело шло к полуночи, когда я наконец вернулся домой. По стеклам хлестали струи дождя, выл ветер. Я налил себе виски и решил посидеть в гостиной, почитать, успокоиться. Но все напрасно: из головы не шло это проклятое убийство. Кому же понадобилось свести счеты с Робертсом? Из-за чего? И почему именно на болоте? А эта глупая попытка замаскировать убийство... Ключи от калитки на тропинку в болоте имелись лишь у восьми членов нашего клуба. Кроме Робертса и меня, их получили в свое время доктор Мартин, Джим Макбрайд, коммивояжер фирмы Форда, Джордж Клемен, самый известный адвокат в городе, Генри Клинт, кассир городского банка, Билл Соренсен и Валли Альберс. Кстати, двое последних давно уже отправились с женами на Ямайку. Все мы прекрасно ладили - благо деловые интересы каждого никак не Конечно, Скэнлон прав - Робертс вполне мог оставить калитку за собой незакрытой. Или же убийца пришел пешком? В таком случае он просто обязан превосходно знать окрестности, расположение засидок, чтобы точно добраться к ним за пять миль от дороги в полной темноте. К тому же и от города до болота добрых двадцать миль... Я встал и направился к бару налить еще стаканчик. Зазвонил телефон. - Это Варрен? - спросил женский голос. - Да, мисс? С кем имею честь?.. - Неважно. Я хотела сказать... Вам не выкрутиться, вот что! Господи! Мало меня дергали во Дворце правосудия два представителя сильного пола, теперь, кажется, ввязываются и женщины. - Что значит "не выкрутиться"? Как прикажете понимать? - Думаете, все сойдет с рук? Если так, то у меня для вас есть кое-какие новости... - Послушайте, мисс, почему бы не отложить все разговоры до утра? - Не рассчитывайте отделаться от меня. Вы знаете, о чем идет речь: Дан Робертс! Я уже собирался бросить трубку, но это имя заставило продолжить разговор. - Робертс? - В памяти вдруг всплыла его размозженная голова. - Если у вас появилось желание прикончить кого-нибудь, так сначала убейте свою жену. Или, полагаете, Дан у нее был один?.. Я швырнул трубку и вскочил вне себя от ярости. Решил закурить сигарету, нечаянно сломал ее, табак высыпался в стакан. Но минуту спустя все же взял |
|
|