"Конни Уиллис. Даже у королевы (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автораКонни Уиллис.
Даже у королевы ----------------------------------------------------------------------- Connie Willis. Even the Queen. Пер. - М.Гитт. Авт.сб. "Неразведанная территория". М., "АСТ", 1997. Spellcheck by HarryFan ----------------------------------------------------------------------- Телефон зазвонил как раз в ту минуту, когда я наблюдала за тщетными попытками защиты закрыть дело. - Универсальный звонок, - доложил мой заместитель Байш, подходя к аппарату. - Это, наверное, подзащитный. Из тюрьмы запрещено звонить с опознавательным кодом. - Да нет, - сказала я. - Это моя мать. - О-о! - Байш снял трубку. - А почему она не пользуется своим кодом? - Знает, что я не хочу с ней разговаривать. Похоже, она проведала о том, что натворила Пердита. - Твоя дочка? - спросил он, прижав трубку к груди. - Эта та, у которой малышка? - Нет, та у Виолы. Пердита - моя младшенькая. Бестолковая. - И что же она натворила? Байшу, похоже, это ни о чем не говорило, но у меня было не то настроение, чтобы просвещать его. А также беседовать с мамулей. - Я знаю совершенно точно, что скажет мамочка. Она спросит, почему я ей не сообщила о поступке Пердиты, потом захочет узнать, какие меры я собираюсь принять, а я отвечу, что не могу сделать больше того, что уже сделала. Байш был сбит с толку. - Хочешь, я скажу ей, что ты в суде? - Нет. Рано или поздно с ней все равно придется разговаривать. - И я взяла трубку. - Привет, мама, - сказала я. - Трейси, - трагическим голосом произнесла мамуля, - Пердита стала циклисткой. - Знаю. - Почему ты мне не сказала?! - Я решила, что Пердита должна сама рассказать тебе об этом. - Пердита! - Она фыркнула. - Она бы нипочем мне не сказала. Она знает, что я бы ей ответила. Полагаю, ты уже сообщила об этом Карен. - Карен здесь нет. Она в Ираке. Нет худа без добра. Спасибо Ираку, который из шкуры вон лезет, силясь доказать, что он - ответственный член мирового сообщества, а его пристрастие к самоуничтожению осталось в прошлом. Благодаря ему моя свекровь находилась в единственном на всей планете месте, где телефонная связь настолько плоха, что я могла сказать матери, будто пыталась |
|
|