"Конни Уиллис. Пожарная охрана (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

С помощью украденного микрооксфорда я расшифровал некоторые
высказывания Лэнгби. Более или менее. Стерва - либо труп издохшего
животного, либо скверная, распутная женщина. (Полагаю, что верно второе,
хотя с подушкой я напутал.) Буржуазный - эпитет для обозначения всех
погрешностей среднего класса. Томми - солдат. Веэспевео я не отыскал, хотя
испробовал разные возможные написания, и чуть было не махнул рукой, но тут
в долгосрочной (спасибо тебе, святая Киврин!) всплыло что-то о широком
распространении аббревиатур в военные годы, и я решил, что это первые
буквы какого-то сложного названия. ВСПВО. Вспомогательная служба
противовоздушной обороны. Ну конечно же! У кого еще требовать проклятущие
раскладушки?


_21 сентября_. Теперь, когда я несколько свыкся с мыслью, что нахожусь
здесь, и первый шок более или менее прошел, я осознал, что исторический
факультет оставил меня в полном неведении, чем, собственно, я должен
заниматься три месяца практики. Меня снабдили журналом для записей,
письмом моего дядюшки, а также десятью фунтами довоенных денег и
запузырили в прошлое. Десяти фунтов (уже уменьшившихся на стоимость
проезда в поезде и в метро) должно мне хватить до конца декабря, а также
на билет до Сент-Джонс-Вуда, места переброски, когда придет еще одно
письмо, призывающее меня назад в Уэльс к одру занемогшего дядюшки. А до
тех пор я буду жить здесь, в крипте, рядом с Нельсоном, которого, по
словам Лэнгби, заспиртовали в гробу. При прямом попадании, интересно бы
знать, он вспыхнет как смоляной факел или просто тихой струйкой тления
стечет на пол? Питание обеспечивается газовой горелкой, на которой можно
вскипятить убогий чай или поджаривать неописуемую копченую рыбешку. В
отплату за всю эту роскошь мне предстоит дежурить на крыше собора и гасить
зажигательные бомбы.
Кроме того, я должен выполнить задание по практике, в чем бы оно ни
заключалось. Впрочем, пока меня волнует только одно: как уцелеть до тех
пор, пока не придет второе письмо от дяди и я не вернусь домой.
В ожидании, пока Лэнгби выберет время "показать мне, что к чему", я
занялся подручной работой - вычистил сковороду, на которой они жарят
гнусных рыбешек, снес в алтарный конец крипты складные стулья и уложил их
штабелем (а то они имели обыкновение вдруг складываться посреди ночи,
грохоча хуже бомб) и попробовал уснуть.
Видимо, я не принадлежу к счастливчикам, способным сладко спать во
время воздушных налетов. Почти до утра я оценивал собор святого Павла с
точки зрения риска. Практика тут должна тянуть минимум на шестерку. Ночью
я не сомневался, что она потянет на всю десятку - с криптой в эпицентре
взрыва. С тем же успехом я мог бы попроситься прямо в Денвер.
Пока же самое удивительное - я видел кошку! Она меня просто заворожила,
но я стараюсь не подавать вида, потому что тут эти животные вроде бы ничем
необычным не считаются.


_22 сентября_. Все еще в крипте. Время от времени в нее влетает Лэнгби,
проклиная всевозможные службы (сплошные аббревиатуры!), обещает взять меня
на крыши и уносится прочь. А я переделал всю подручную работу и научился