"Конни Уиллис. С такими друзьями" - читать интересную книгу автора

собственности, попытке убийства, в изнасиловании..."
"Изнасиловании? Но ты же сам в это не веришь, не так ли? Спроси Джемму.
Она тебе скажет!"
"Она-то мне и сказала", - промолвил Джеймсон. - "Она-то как раз и
обвиняет тебя. Отказ в подаче протестов и отказ в сотрудничестве".
"Джемма... выдвинула обвинения?"
"Да, поэтому дело и приняло серьезный оборот. Котаботы с самого начала
требовали твоего отстранения. В их культуре сексуальное насилие считается
абсолютным табу".
"Вот здорово! Я полагаю, что они хотят меня повесить, и ты не прочь
сделать то же самое. Жаль, что ты уничтожил берсеркера: он был не таким уж
плохим парнем в сравнении с тобой и Котаботами. Да и Джеммой..."
"Тебя не повесят", - сказал Джеймсон, - "хотя, по моему мнению, ты
этого заслуживаешь! Тебя женят".
Джеймсон под вооруженной охраной доставил Пата в деревню Котаботов. Она
не успела сгореть дотла. Глиняные домишки уцелели. Джемма в бесформенном
черном мешке с букетом колючей нематеи стояла у входа в хижину, служившую
хранилищем смэша. Она не взглянула на него - так же, как и Пат - на нее.
Джеймсон как капитан корабля провел церемонию, с негодованием глядя на
Пата и сочувственно улыбаясь Джемме. В одну секунду он все закончил,
захлопнул книгу и сунул им под нос свидетельство о браке для подписи. Джемма
подписала его, не говоря ни слова, дождалась, пока подпишет Пат, и удалилась
в хижину.
Скамбала погрозила Пату пальцем: "Сейчас тебя женят согласно церемонии
Котаботов". Она повернулась к Джеймсону и сладко ему улыбнулась: "Мы
установили перегородку в хижине, чтобы быть уверенным, что Дьявол не
изнасилует Джеменку во время церемонии".
Вооруженная охрана бросила Пата в хижину и заперла дверь. Внутри пахло
жжеными куриными перьями. Перегородка в виде куска тонкого черного металла,
зажатого между тяжелыми мешками сохнущего смэша, доходила до самого верха,
где когда-то была крыша.
"Они установили эту перегородку, чтобы я тебя не изнасиловал", - сказал
Пат. - "Полагаю, это была твоя идея?"
Джемма не ответила.
"Изнасилование, ха? Полагаю, ты им сказала, что и пожар устроил я?
Чудненько! Почему же ты не сказала, что и берсеркера притащил я, чтобы
уничтожить их?"
Ответа по-прежнему не последовало. Он слышал, как Ручирра что-то поет
монотонным голосом и уловил слова: "Дьявол" и "отвратительный насильник".
"Но ничего, не беспокойся", - сказал он. - "Еще успеешь сказать после
свадьбы". Он подошел к перегородке и приложил ухо. Ничего не было слышно.
Звук пения удалился и вскоре смолк.
Пат почувствовал запах дыма: "Здорово! Они собираются нас поджарить!
Это, наверное, их излюбленная часть церемонии..."
Джемма все еще продолжала хранить молчание. Может быть, ее даже не было
по ту сторону перегородки. Может быть, они запихнули туда Камбалу, и сейчас
она пытается прорваться и сунуть ему под нос свой палец.
Пат попытался поднять перегородку, но та оказалась тяжелее, чем
казалось на первый взгляд. Он с интересом подумал, где Котаботы ее достали.
Это могла быть часть от взорванного червяка, но тот металл был светло-серым,