"Джек Уильямсон. Звездный свет" - читать интересную книгу автора

Бенистер-Хилл. Теперь он может отправиться домой к торжествующему миру.
Его замерзшее тело предчувствовало уют его дома и его кровати. Он с
приятным чувством подумал о счастье Эллы, Вильяма и Бет, когда они узнают
о его даре.
Он швырнул неудачное пальто в мусорный контейнер и прыгнул на
подножку трамвая. Порывшись в карманах в поисках денег чтобы заплатить
двадцать пять центов за проезд, от отыскал только одну мелкую монету. Ее
чудесный близнец решил проблему. Он расслабился на сидении со вздохом
спокойного удовлетворения.
Так получилось, что его сын Вильям оказался первым, кому мистер
Пибоди попытался открыть свой дар. Вильям растянулся в кресле, его
болезненного цвета лицо было украшено полосками лейкопластыря. Вздрогнув,
он вытаращил глаза. Увидев мистера Пибоди, он улыбнулся с облегчением.
- Привет, Гов, - пропел он. - Твоя ярость прошла?
Осознание своего необычного дара придало мистеру Пибоди новое
достоинство.
- Не называй меня "Гов", - его голос был громче обычного. - Я не был
в ярости. Он ощутил внезапную тревогу. - Что с тобой случилось, Вильям?
Вильям лениво поискал ощупью свою трубку.
- Один парень меня покалечил, - протяжно произнес он. - Какой-то
дурак на новом бьюике. Говорит, я был на его стороне дороги. Он вызвал
полицейских и аварийный автомобиль, чтобы оттащить автобус.
Думаю, тебе пришлют небольшой счет по возмещению ущерба, Гов. Если
только ты не захочешь заплатить наличными. Человек с аварийной машины
сказал, что это будет около девяти сотен... Гов, у тебя есть табак?
Старая беспомощная ярость охватила мистера Пибоди. Он задрожал, а
кулаки его гневно сжались. Однако, мгновение спустя осознание его новой
силы заставило его улыбнуться. Теперь все будет по-другому.
- Вильям, - сказал он мрачно, - я бы хотел чтобы в будущем ты
обращался ко мне с большим уважением. - Он подходил к тому, чтобы раскрыть
свой дар. - Это была твоя машина и теперь это твоя развалюха. Ты можешь
улаживать дело, как ты хочешь.
Вильям сделал беззаботное движение трубкой.
- Ты как всегда ошибаешься, Гов. Понимаешь, они бы не продали машину
мне. Мне пришлось попросить ма подписать бумаги. Так что ты не можешь
отвертеться от всего этого с такой легкостью, Гов. Так что отвечать должен
ты. У тебя есть табак?
Вторая волна ярости подбросила мистера Пибоди вверх. И снова, однако
осознание своего дара пришло на помощь. Он решил сотворить двойное чудо.
Это должно поставить Вильяма на место.
- Вот твой табак, - он показал на пустую середину библиотечного
стола. - Смотри! - он сконцентрировался на мысленном образе жестяной
банки. - Гопля!
Мягкое любопытство Вильяма сменилось быстро подавленным удивлением.
Он лениво потянулся к жестяной банке, проговорив протяжно:
- Достаточно славно, Гов. Но фокусник в прошлом году во Дворце делал
тот же фокус намного более гладко и быстро... - Он оторвал глаза от пустой
банки, его взгляд был торжествующе укоризненным. - Гов, она пустая. Я бы
сказал, что это довольно плоская шутка.
- Я забыл, - мистер Пибоди прикусил губу. - Ты найдешь полбанки на