"Джек Уильямсон. Игрушки" - читать интересную книгу автораНесомненно, флайер обнаружен карантинными властями.
Всхлипывая, он царапал по защитной мембране окровавленными пальцами, тщетно пытаясь сорвать ее, и вдруг, повернувшись на звук шагов, увидел грузную фигуру констебля Джуда Хэнкинса. - А, констебль... - Он прислонился к мембране, ухмыляясь от радости, что это не карантинный инспектор. Псионовый переводчик сначала не сработал, но торговец несколько раз нажал на него, сунув руку под одежду, и он ожил. - Я сдаюсь, - прохрипел он. Торговца начал трясти озноб, трудно было говорить. - Я готов мирно осесть где-нибудь, пусть только оставят мой нос в покое. Он собирался сказать еще что-то, но в ушах шумело, ныли все кости, а ноги отказывались держать тело, ставшее будто чужим,- эти симптомы, так хорошо знакомые любому жителю Земли, никогда не болевшему торговцу ничего не говорили... Несколько секунд он не мог ничего вспомнить, но потом ускользнувшая мысль вновь вспыхнула в его мозгу. - Игрушки... - простонал он. - Они опасны! - Уже не опасны, - услышал торговец в ответ. - Мы разбросали по всей этой зоне псионовые нейтрализаторы, а сейчас я принял облик констебля Хэнкинса, чтобы собрать их. - Вы... Значит, вы... - Карантинный инспектор станции Сол. - Офицер показал ему псионовый значок. - Вы были обнаружены еще до приземления. Но мы не торопились с арестом: нужно было убедиться, что у вас нет сообщников. можете делать из меня полезного члена общества... - Слишком поздно, - жестко сказал инспектор. - Вы, нарушители карантина, забываете, что слишком большое несоответствие культурных уровней опасно для обеих сторон. Ковенант существует и для вашей защиты. Я знаю, что вы не прошли через клинику на карантинной станции, - продолжал инспектор. - Вы ведь не приняли никаких мер предосторожности, верно? - Клиника? -- Торговец уловил только это единственное слово и весь напрягся. - Можете делать что угодно, - упрямо прошептал он, -- но с моим носом я не расстанусь. - Вы уже нажили себе гораздо большие неприятности, - сказал инспектор, сочувственно глядя на него. - Я думаю, наши предки обладали естественным иммунитетом, как эти люди, но, если бы я не получил прививки от тысячи вирусов и бактерий, я не прожил бы здесь и полдня. И в ваш организм они, конечно, уже ~ попали. Торговец дышал тяжело, со свистом и прятал глаза от режущего дневного света. - Люди, с которыми я общался, были вполне здоровы, - сказал он, прячась за броню своей глупости. - У одной девочки была какая-то "простуда", но ее мать сказала, что это не опасно. - Для нее-то не опасно... - ответил инспектор. Но торговец так и не услышал конца фразы. Все еще ничего не понимая, пошатнулся, упал... |
|
|