"Кэтти Уильямс. Для любви нет преград [love]" - читать интересную книгу автора

Софи стряхивала ее, и неудержимый восторг вырывался наружу, например,
когда она смотрела первое рождественское представление Джейд в школе. Но
потом неудовлетворенность возвращалась, не терзая ее скорбью и отчаянием,
но и не пуская в мир счастья. Как объяснить это Кэт? Она ведь считает, что
разводы - явление нередкое, случаются миллионы раз, и Софи повезло, что ее
муж - богатый человек и щедро обеспечил ее после своего ухода. Однако Кэт
не знала всех обстоятельств, предшествовавших разводу, не знала, как
сильно пострадали самолюбие и самоуважение Софи.
В полумраке спальни, в зеркале Софи посмотрела на отражение своего
лица и тела, которые, по словам Кэт, сулили ей счастье и богатство.
Ярко-рыжие волосы, спадающие локонами до талии, огромные зеленые глаза,
маленький прямой нос, чувственные губы. Одежда не могла скрыть
соблазнительных очертаний ее фигуры - длинных ног, тонкой талии, пышной
груди. Собственная красота оставила Софи равнодушной. Ведь если бы не ее
внешность, Алан никогда не обратил бы на нее внимание, и жизнь Софи могла
бы сложиться по-другому. Слава богу, что родилась Джейд - чудо,
появившееся из бездны неприязни.
Стоило ли удивляться, что одна лишь мысль о флирте, о новых
отношениях с другим мужчиной, о выставлении своего тела на обозрение
вызывала у Софи отвращение. У жизни в деревне были и свои хорошие стороны:
мужчин здесь можно было пересчитать по пальцам, а незнакомый мужчина мог
оказаться только проездом. Аннабел и ее окружение, приезжая из Лондона в
загородные дома своих родителей отдохнуть и набраться сил, часто привозили
с собой гостей, однако Софи обычно вежливо, но твердо отказывалась от
приглашений на их вечеринки...
Несколько недель спустя Кэтрин сообщила, что Грегори Уоллес на самом
деле переезжает в Эшдаун. Слова подруги не произвели на Софи впечатления,
пусть этот мистер Уоллес живет там, где ему вздумается - в Эшдауне или
Тимбукту, на ней это никак не отразится.
- И я уже видела его, - доложила Кэт.
- Рада за тебя, - улыбнулась Софи, - ты просто создана для таких
приключений.
Ответом ей послужил возмущенный взгляд.
- Он просто великолепен!
- Ну, если это действительно так, то скоро он совсем покорит местных
жителей. Аннабел и Кэролайн, да и близнецы Стеннор, без сомнения,
обоснуются здесь. И где же поселится сей доблестный рыцарь?
- Он купил "Эшдаунский особняк"
- "Эшдаунский особняк"!? - Софи нахмурилась, - Я думала, старая
миссис Фрэнк не собирается его продавать.
- Но она это сделала. Миссис Фрэнк переехала в коттедж на поляне, а в
"Эшдаунском особняке" работы начнутся на следующей неделе.
- Наверное, он обладает магическим даром убеждения!
- Конечно. В придачу к впечатляющей внешности и огромному банковскому
счету. И пожалуйста, не заводи снова разговоры о том, что деньги это не
все. Разыграй умно свою партию - и получишь от него щедрый взнос для
благотворительного фонда.
- Я не собираюсь стоять с протянутой рукой перед первым встречным! -
Благотворительная деятельность Софи была добровольной, и ей претила мысль
присоединиться к длинной очереди людей, желающих что-нибудь выклянчить у