"Кэтти Уильямс. Друг детства" - читать интересную книгу автора- А зачем вообще прибегать к ним? - Что вы хотите этим сказать? Она подалась вперед, и, кажется, до нее начало доходить. - Я хотел предложить вам заняться практикой здесь. Последовало короткое молчание. - Вы что, сошли с ума? - (В ее глазах он прочел, что сама она ни капельки в этом не сомневается.) - У меня есть работа в Лондоне, и очень привлекательная. Как вам вообще пришло в голову, что я могу работать тут? - Почему вы думаете, что карьеру можно делать только в Лондоне? - Я не думаю, что карьеру можно делать только в Лондоне, я просто думаю... - Что вы будете ее делать не здесь? - Вы все драматизируете, но в принципе - да, верно. Если хотите знать, всю мою жизнь я трудилась, чтобы оказаться на том месте, на котором нахожусь сейчас. Я не хочу провести остаток моих дней, сидя за столом деревенского то, что я люблю делать больше всего. - В Дублине есть несколько великолепных больниц. Вы можете проводить какое-то время здесь, а какое-то - в больнице. Вы вполне сможете разделить практику между вами и отцом. - Скажите, это отец попросил вас сделать мне такое предложение? - Нет, что вы, но он беспокоился о том, что в дальнейшем случится с его практикой, если он не подыщет соответствующую замену. - Вы говорите так, будто найти подходящую замену - это все равно что найти иголку в стоге сена. Она встала и направилась к двери, но Джеймс оказался на ее пути, загородив собой дверь. Если только сможет, он вобьет в ее башку немножко ума. Сейчас он ясно чувствовал, что поступает правильно. - А вы говорите это так, будто карьера - единственная вещь, которая что-то значит в вашей жизни. - Я всю жизнь работала для нее. - Я не отрицаю этого, но вы нужны вашему отцу и вполне могли бы делать |
|
|