"Кэтти Уильямс. Друг детства" - читать интересную книгу автора

или других неожиданностей в полете.

- И наверное, такая работа меньше действует на нервы, - продолжала она
задумчивым голосом. - Да будет вам известно: каждый день встречаться с
больными детьми - это немного...

- Морально тяжело?

- Да, примерно так.

Они посмотрели друг на друга, и он почувствовал, что она опять
перестала быть откровенной.

- Я уже начала искать замену Сельверну и, думаю, очень скоро найду.

- Так быстро?

- У меня все "так быстро".

- А как ваш отец? Он говорил, что пару раз заходил на работу.

- Да, заходил. - (Джеймс почувствовал, что она прикидывает, что
следует, а что не следует говорить ему, и это вызвало у него раздражение.) -
Кое в чем он помог мне, но я старалась не оставлять его одного. - Ее голос
стал более ровным. - Я была вынуждена постоянно напоминать ему, чтобы он не
перенапрягался. Ненавижу ворчать, честно говоря.

- Мне кажется, ваш отец теперь чувствует себя довольно хорошо. Не
думаю, что ваше ворчание сильно раздражало его.

Элли холодно посмотрела на Джеймса.

Боже, как он ненавидел этот ее взгляд! Это был взгляд, от которого
можно избавиться, лишь тряхнув ее за плечи или же, наоборот, поцеловав.

- Я бы непременно заметила, если бы мой отец чувствовал себя лучше. Я
его дочь, а не вы.

- Ну что ж, вам виднее. Но по крайней мере он не впал в бездействие. На
мой взгляд, это вполне здоровая реакция.

- Да, пожалуй. - Элли улыбнулась и посмотрела в сторону. Действительно,
самое худшее для пациентов, перенесших инсульт, - это перестать
интересоваться жизнью.

Она прервала разговор, и Джеймс тоже замолчал, внимательно наблюдая за
ней.

Ее волосы теперь не были так туго стянуты, как это было с утра. Одна
прядка выбилась из пучка, и ему очень хотелось поправить ее, но он, не зная,