"Кэтти Уильямс. Друг детства" - читать интересную книгу авторатеперь обеспокоенно склонился над ним, как наседка над цыпленком. Джеймс
постарался придать своему голосу твердость: - Это всего лишь ушибы, ну болит кое-где, возможно, появится пара синяков, но серьезного ничего нет. - Ненавижу лошадей, подумал Джеймс, а вслух строго произнес: - Совершенно незачем вызывать врача! Что могло быть хуже, чем Элли, прибывшая сюда со своей медицинской сумкой и заставшая его в этом жалком состоянии! Как бы там ни было, ведь из-за нее он оказался в канаве, выброшен лошадью из седла, а ведь ему следовало бы знать этих животных как свои пять пальцев. Дело в том, что ему в голову пришла дурацкая идея - проскакать по полям, чтобы избавиться от мыслей о ней. - А что, если у вас есть переломы? - Я уверен, что нет. Сломанные ноги болят гораздо сильней. - Но вы могли сломать ребра. - К утру все пройдет, - непреклонно заявил Джеймс, - сейчас самое лучшее, если вы оставите на столике у моей кровати болеутоляющие таблетки, стакан воды и затем отправитесь к себе домой. Поскольку Фрэнк жил на территории поместья, идти ему было недалеко. Это был типичный холостяк, влюбленный только в лошадей. Вся его жизнь была на Фрэнка. Вряд ли что-то еще могло сделать управляющего более счастливым, а после сегодняшнего происшествия было смешно оставаться владельцем табуна чистопородных лошадей. - Вы уверены, что вам не нужен врач? - спросил Фрэнк от дверей; Джеймс махнул рукой. Наконец управляющий ушел. Джеймс лежал с закрытыми глазами. Не было никакого смысла прикидываться перед самим собой; Элли Миллз, эта эксцентричная, надоедливая и неуклюжая женщина-врач, нарушила не только его покой, но и ухитрилась каким-то образом завладеть его сердцем. Он отправился в этот проклятый ночной клуб с искренним желанием познакомить Элли и Генри с ночной жизнью, показать им нечто такое, о чем они, возможно, не знали, будучи все время заняты своими пациентами, срочными вызовами и прочим. И что же? Это кончилось тем, что весь вечер он страдал от жуткого приступа ревности. Он был в бешенстве, когда Элли сказала ему, что Генри понравился ее отцу. Он был в бешенстве оттого, что она постаралась выглядеть такой сексуальной ради своего жениха. Он был в бешенстве оттого, что скоро она вернется в Лондон и будет там готовиться к свадьбе, бросив здесь пациентов, отца и - как твердил ему внутренний голос - его. |
|
|