"Кэтти Уильямс. Два билета в любовь" - читать интересную книгу авторавернулся в гостиную. Но Хизер, кажется, заснула. Она сняла свитер, оставшись
в бесформенной футболке. Но даже та не скрывала ее роскошных форм. Кожа девушки была на удивление упругой. А пухлые губы так и манили к себе... Тео не стал будить ее. Он поставил кофе на столик у дивана, достал ручку и огляделся в поисках бумаги. Ему не хотелось уходить, не прощаясь. Он оставил Хизер записку, где пожелал ей удачи, и, поборов внезапное желание остаться с ней, вышел. Оказавшись на улице, Тео рассмеялся сам себе. Одного взгляда на эту Хизер Росс ему хватило, чтобы почувствовать небывалое возбуждение! Он едва не позвонил Клаудии, зная, что пара ласковых слов вернет ее в его объятия. Но вместо этого Тео отключил мобильный и заставил себя сосредоточиться на делах, которые предстояли ему завтра утром... Хизер разбудила болтовня ее соседок. Сначала она подумала, что это шумит Тео, он ведь пошел варить кофе. Но чашка остывшего напитка стояла на столике у дивана. Рядом лежала записка. Несколько вежливых слов, не значащих ровным счетом ничего. Хизер села и потрясла головой, приходя в себя. Тео не разбудил ее! Наверняка ощутил немалое облегчение, когда застал ее спящей. А она потеряла возможность провести еще хотя бы несколько минут в компании мужчины своей мечты. Казалось, для Хизер солнце навсегда скрылось за облаками. Ее жизнь превратилась в монотонное существование день ото дня. Неделю спустя одна из соседок заметила, что не стоит так убиваться из-за человека, с которым Хизер пообщалась часа три, не больше. И Хизер взяла себя в руки. Она согласилась работать в баре Тома. Как и предполагала девушка, работа была тяжелой, но она много общалась, и ей это нравилось. Но образ Тео так и остался в ее сердце. Прошло еще шесть недель. По пятницам она отдыхала с друзьями. Время помогло ей успокоиться и обрести душевное равновесие. Хизер даже начала забывать Тео. Когда он позвонил ей через два месяца, девушка едва узнала его голос. - У меня для тебя предложение, - сообщил он после привычного обмена любезностями. - Неужели? - Моя горничная уволилась. Ее сестра заболела, и она поехала в Шотландию, чтобы ухаживать за ней. В общем, я ищу новую домработницу, ну, вот и подумал о тебе. |
|
|