"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора

Саймон кивнул, с интересом оглядывая комнату. Она напоминала комнату
Стренгьярда: маленькая, полупустая, с белыми стенами. Вместо груды книг и
пергаментов на столе лежала только Книга Эйдона. Красная ленточка, словно
дразнящий язычок, отмечала то место, где в последний раз остановился
читатель.
- Ты знаешь, где Мария? - спросил юноша.
- Нет, - Бинабик выглядел чрезвычайно серьезным, и Саймон не понимал
почему. - Я полагаю, она передавала послание для Джошуа. Может быть, она
путешествует к тому месту, где сейчас сидит принцесса, чтобы передавать ей
ответ.
- Быть не может! - Саймону вовсе не понравилось такое предположение.
- Не могли ее отправить обратно так быстро.
- Так быстро? - Бинабик улыбнулся. - Это утро второго дня, который мы
имеем нахождение в Наглимунде.
Саймон был ошеломен:
- Но как же? Я только что проснулся!
Бинабик покачал головой, опускаясь обратно на кровать:
- Не совсем так. Ты имел сновидения весь вчерашний день и открывал
глаза, только чтобы принять немного воды. Я имею предположение, что
последняя часть нашего путешествия ослабляла тебя после лихорадки, которую
ты имел на реке.
- Узирис! - Он не ожидал от своего тела такого предательства. - И
Марию отослали?
Бинабик выпростал руку и успокаивающе погладил Саймона по плечу.
- Я не знаю этого с несомненностью. Это только одно такое
предположение. Имеет такую же вероятность, что она сейчас бывает
где-нибудь здесь - например, в помещении для слуг. Я имею предположение,
что она служанка.
Саймон покраснел. Тролль снова мягко взял его за руку, которую тот в
возбуждении вырвал.
- Имей немного терпеливости, Саймон, - сказал Бинабик. - Ты уже
совершал героическое действие, когда умудрился забраться так очень далеко.
Кто теперь знает, что может случаться еще?
- Ты прав... наверное... - вздохнул Саймон.
- И ты спасал мне жизнь, - добавил Бинабик.
- Разве это так уж важно? - Саймон смущенно погладил маленькую руку и
встал. - Ты ведь тоже спасал мою несколько раз. Друзья есть друзья.
Бинабик снова улыбнулся, но глаза его выдавали подступившую усталость.
- Друзья есть друзья, - согласился он. - И раз уж мы имеем такой
разговор, теперь я имею очень большое желание очень немного спать. Много
дел предстоят нам в близкие дни. Посмотри, пожалуйста, как ощущает себя
Кантака. Стренгьярд имел намерение приводить ее ко мне сюда, но я питаю
страх, что это выскальзывало из его переполненной головы, как из... - Он
уронил голову. - ..Подушки.
- Конечно, - сказал Саймон, направляясь к дверям. - Ты знаешь, где
она?
Оказавшись в центральном дворе, он остановился, чтобы поглазеть на
проходящих мимо придворных, слуг и духовных лиц, которые не обращали на
него ни малейшего внимания, и сделал удивительное двойное открытие.
Во-первых, он не имел никакого представления, где могут находиться