"Уолтер Йон Уильямс. На крыльях удачи ("Maijstral" #2)" - читать интересную книгу автора

Мистер Сан коснулся клавиши на пульте. Загорелись видеомониторы.
"Соответствуют описанию", - проговорил пульт и издал приятный щебечущий
звук.
Мистер Сан улыбнулся. Он коснулся другой клавиши, чтобы передать
голограммы Камисс, работавшей в зале прибытия.
"Принято", - сказали буквы ответа.
Мистер Сан оглядел свою форму и стряхнул с нее пылинку.
"Как просто и легко, - подумал он. - Вот так же просто и легко, как эту
пылинку, можно стряхнуть и грабителя".
На его взгляд, эта шайка ворюг должна была получить по заслугам, и он
намеревался заняться этим немедленно.


- Мистер Норман, - сказала Камисс, - ваша линия вон там.


- Я бы на твоем месте пересчитала колечки, - посоветовала Жемчужница.
Эдверт удивленно посмотрела на свои пальцы. Жемчужница улыбнулась. Эдверт
была такой простушкой. - Порой драгоценности снимают с тебя прямо у всех
на глазах, - пояснила Жемчужница. - Это вульгарно, но иногда Воры в Законе
любят повыпендриваться.
- Этот тип - Грегор - уж точно вульгарный, хуже некуда. - Эдверт с
сомнением посмотрела на фирменный знак подруги. - А ты не боишься, Перл?
Жемчужница коснулась рукоятей сабель-близнецов.
- Совсем не боюсь. Пусть другие боятся. - Она глянула на Эдверт. - А
если Майджстраль когда-нибудь станет докучать тебе, есть способ от него
избавиться.
- Какой?
- Поинтересуйся, как поживает его матушка.
- И все?
- У меня всегда срабатывало.


Дольфусс стоял в ожидании вместе с остальными пассажирами второго
класса (а им по штату полагалось смиренно томиться в очереди). Кроме него,
тут находились либо слуги пассажиров первого класса, либо те, кто приехал
на Сильверсайд работать. Единственным гостем в очереди был Дольфусс.
А Дольфусс не возражал. Он наслаждался.


Майджстраль раздраженно скривился. Высокий, тощий, угрюмо-самоуверенный
тип просматривал его багаж. Грегор, стоявший чуть поодаль, взирал на этот
процесс удивленно и смущенно.
- Костюм-невидимка, - провозгласил таможенник-мужчина, человек по
фамилии Кингстон. Уши таможенника осуждающе шевельнулись. Он вытащил
костюм из чемодана Майджстраля и отдал роботу. - Для ввоза запрещен. Вам
его вернут перед отъездом.
- Смысл костюма-невидимки, - сказал слуга Майджстраля, Роман, - состоит
в том, чтобы позволить его обладателю слиться с темнотой. А на этой
станции везде светло. Так что такой костюм здесь ни к чему.