"Уолтер Йон Уильямс. Престарелый рок ("Maijstral" #3)" - читать интересную книгу автораУолтер Йон Уильямс.
Престарелый рок ----------------------------------------------------------------------- Walter Jon Williams. Rock of Ages (1995) ("Maijstral" #3). Пер. - Н.Сосновская. Авт.сб. "На крыльях удачи". М., "АСТ", 1997. Изд. "АСТ" www.ast.ru OCR spellcheck by HarryFan, 14 September 2001 ----------------------------------------------------------------------- Ребекке с благодарностью "Мы с Тиравлеем эти два года были мертвы, но старались, чтобы об этом никто не узнал". Босуэлл, "Жизнеописание Джонсона", 3 апреля 1773 г. 1 Разве так положено относиться к объекту вожделений? Несмотря на свой преклонный возраст - несколько столетий, - третья жена Франческо ди Бартоломео ди Жаноби дель Джиокондо отнюдь не утратила восхищение ее прекрасным лбом и нежными руками - перед ней преклонялись, за ней ухаживали, ее домогались. Опираясь спиной о ломбардийский тополь, она встречала поклонников неизменным взглядом карих глаз, умиротворенным выражением лица и вечной загадочной улыбкой. Порой ей трудно было сохранять эту улыбку, поскольку некоторые из поклонников оказывались настойчивее других. Не раз ее похищали из родного дома, не раз спасали, или выкупали, или выхватывали из рук грабителей в последнее мгновение. А уж сегодня ей наверняка большого труда стоило улыбаться. Возле нее полукругом выстроился отряд до зубов вооруженных полисменов, причем все - какая непростительная грубость! - стояли к ней спиной. Ее окружала невидимая сфера холодового поля. Многослойная система защиты, уйма сирен и всяческих ловушек усеивали пол, потолок и стены по обе стороны от ее трона. А на нее смотрели двое мужчин. Один - высокий, седой, сухопарый, другой - среднего роста, хотя в своих ботинках на высоких каблуках он казался выше полицейских. У него были длинные волосы, на пальце сверкал перстень со здоровенным бриллиантом. Он взирал на мир зелеными глазами из-под набрякших век, что придавало его лицу скучающее выражение. Ему было около тридцати. - Ну, как тебе наша Джиоконда? - поинтересовался седовласый мужчина оглушительно громким голосом. Пожалуй, с его стороны было бестактно задавать этот вопрос в присутствии той, о ком шла речь, но так уж он привык - он был глуховат, и потому все время кричал. |
|
|