"Уолтер Джон Уильямс. Дни искупления " - читать интересную книгу авторанечестная игра на ранчо. За одиннадцать тысяч долларов здесь можно было
завалиться рогами - любой жалкий, некомпетентный, но хорошо вооруженный охотник, придя в загон и убив беззащитное, покорное животное, гарантированно получал свой охотничий трофей. Лорен снова посмотрел на корейцев. Может, они намерены опробовать свою вновь обретенную потенцию у Конни Дювашель сегодня ночью. - Ты собираешься в этом году на оленя? - спросил он Армистеда. - Я получил разрешение, - Армистед вытер с усов остатки соуса, - завтра с Пулем пойду на медведя. Каждый в этом городе убил медведя, а он - нет и чувствует себя обделенным. Пуль был его племянником. - Удачи, - понимающе сказал Лорен. - Он хочет постелить у себя его шкуру. - Что ж, это обойдется в пару тысяч долларов, если с головой и всем остальным. - Я думаю оставить его в засаде, - Армистед поморщился от вида кофе и отставил чашку, - ты-то как? - Я тоже получил разрешение. - По-прежнему будешь хвастать модной русской винтовкой? - "Драгуновым?" Да, я люблю его. Русские умеют делать такие вещи. С экстравагантной винтовкой Драгунова Лорен охотился в прошлом году. Русские стали продавать на запад излишки оружия, и СВД - снайперская винтовка Драгунова - призвана была стать лучшей в мире снайперской винтовкой. Лорен заменил штатный армейский прицел ПСО-1 с четырехкратным увеличением на оптику Фужинона, посильнее, и прошлой осенью уложил оленя с - Да, хороша винтовка, - повторил он. Армистед неловко поднялся и надвинул кепку на глаза. - А мне больше нравится "рекон". Счастливо оставаться. - Пока. Лорен посмотрел в окно. Желудок его нетерпеливо урчал. В "Солнечном сиянии" кормили хуже некуда, но оно находилось в центре, наискосок от городской площади, и, сидя за стойкой бара, Лорен наблюдал за тем, что творилось у департамента. А Кувер считался активистом Демократической партии - что тоже не следует сбрасывать со счетов. - И все только потому, что наша округа была слишком бедна, чтобы позволить себе обычные церкви, - произнес вдруг Бирн, один из несостоявшихся местных жителей. Между пожелтевшими пальцами он вертел самокрутку. - Вот здесь и появились и апостолы, и мормоны. - Это уж точно. - И все-то они могли объяснить про то, что творится там, наверху. Двоюродный дедушка Джозефа Смита основал эту религию, знаешь, да? - Не-е. Лорен, слушая эту болтовню, молил Бога о терпении. Бирн всегда спасался от своей чрезвычайно сварливой жены в городской библиотеке, где нахватался всякой всячины и фактов, которыми очень любил похваляться перед знакомыми. В свою жертву он вцеплялся мертвой хваткой, позаимствованной у жены. - Религия, думаю, была чем-то вроде семейного бизнеса. Возьмем, например, Самуэля Кэттона, с которого пошли апостолы. Никто ведь знать ничего не знает про его отца. Но они оба творили добро. Оба решили, что |
|
|