"Уолтер Йон Уильямс. Флаги на ветру" - читать интересную книгу автораосложнений для ее населения.
- Сожалею, но это вне моей компетенций. !юрк долго сохраняла жест - подчеркивала этим важность своего заявления. Наконец опустила руки. Верхняя пара конечностей погладила белый шелк хата. - Вот ведь странно, - усмехнулась она, - я двенадцать лет летела сюда, и ради чего? Чтобы оттопырить перед человеком губу, и чтобы он в ответ дотронулся до моей физиономии? - За такое благословение многие люди готовы жизнь отдать. - Да будет вам известно, на моей родине оттопыривать губу не принято. Это считается неприличным. - У меня нет оснований не верить. - У всеведущего очень теплые руки. - !юрк поднесла пальцы ко лбу, коснулась кожи цвета черного дерева. - Я как будто до сих пор чувствую это тепло. Джигме взволновало это признание: - Драгоценный король дал вам особое благословение. Он умеет пропускать через свое тело энергию Алмазной горы. Ее-то тепло вы и ощутили. !юрк скептически подняла руки, но от колкой фразы воздержалась. - Так что же, - спросил Джигме, - желаете взглянуть на святыни? Тут есть келья, посвященная Майтрейе, грядущему Будде. Его статуя - перед вами. Манипулируя изображениями на его головном уборе, вы можете получить допуск к содержащейся в Библиотеке информации. Но речь Джигме была прервана появлением из аудиенц-зала маскера. Его птичья шея была обмотала белой хата. Верхняя, человеческая половина тела полилась инопланетная речь: - Существо, как это понимать?! Маскер подобострастно качнул зонтиком. - Молю полковника о снисхождении. Нас пригласил к себе старый человек. Он до каждого дотронулся и подарил шарф. - Маскер беспомощно всплеснул крыльями: - Мы не хотели обидеть господ и не усматривали возможности обратиться за инструкциями к сайтам. - Странно, в высшей степени странно, - проговорила !юрк: - Зачем понадобилось старцу благословлять наших рабов? - Она задумчиво посмотрела на маскера и решила: - Сегодня убивать тебя не буду. - Затем обернулась к Джигме и перешла на тибетский язык: - Прошу вас, расскажите о Ринпоче. - Как вам угодно, полковник. Итак, на сегодняшний день Библиотека служит усыпальницей двадцати одному бодисатве, в том числе множеству инкарнаций Гьялпо Ринпоче. Кроме того, здесь более восьми тысяч компьютерных терминалов и шестьдесят алтарей. Машинально излагая зазубренные факты, Джигме размышлял о сцене, которая только что разыгралась на его глазах. Может быть, слова "сегодня убивать тебя не буду" не так уж и страшны, может, это всего лишь идиома, и означает она что-нибудь вроде: ступай по своим делам. Хотя кто его знает. Собрание проходило в одной из многочисленных приемных Библиотечного дворца. Зал был невелик, стены и потолок прятались под гобеленами с мандалами; из иных украшений присутствовала только чернокаменная статуя пляшущего демона. Демон подавал желающим чай. Подчеркивая свое скромное происхождение, Гьялпо Ринпоче сидел на полу. |
|
|