"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора

над минным полем можно было разглядеть ряды грузовых самолетов с высоко
поднятыми хвостами и раздутыми корпусами - С-123, "Геркулесы" и "Карибоу",
способных поднять пять тонн груза и приземлиться на посадочную полосу длиной
чуть больше трех корпусов самолета.
Вейс выругался, подумав о том, что он делает возле этого одиноко
стоящего склада. Если они захотят что-нибудь уничтожить, так это самолеты,
и, как обычно, сначала последует артобстрел и ракетный удар, а потом они
пошлют вперед людей-миноискателей, которые будут кричать, как обезьяны, и
разбрасывать сэтчел-бомбы, пока военные полицейские расстреливают их у
проволочного заграждения. Так почему же, черт возьми, этот склад так важен,
что он и его коллеги должны целых четыре часа мокнуть и подыхать от скуки,
не имея даже шанса выпить чашечку кофе?
Дождь постепенно стихал, а далеко за периметром аэродрома опускались
вспышки, постепенно переходя в неоновые огни, медленно приближающиеся к
земле. Вейс наблюдал за тем, как они исчезают из виду, когда справа
появились зажженные автомобильные фары, быстро двигающиеся в его сторону по
залитому водой проезду. Сержант выпрямился и чуть вскинул автомат, направив
короткий ствол на фары, готовый прошить машину из конца в конец в полном
автоматическом режиме - 30 патронов в секунду.
Это был длинный "флитвуд седан" с затемненными стеклами, так что
увидеть, кто сидел внутри, было невозможно. Вейс не спускал глаз с машины,
она остановилась, подняв волну грязи, из нее выскочил офицер в полевой форме
и, в два шага подойдя к сержанту, выкрикнул:
- Сержант Вейс, наряд от АТСО-3?
Вейс вытянулся и отдал честь.
- Сколько у вас людей, сержант?
- Три человека, сэр.
- Всего три? Боже! - офицер вытер рукой смуглое, потное лицо. - Наряд
от штаба только три человека?
- Ровно столько они со мной отправили, сэр.
- Каков приказ?
- Охранять до 22.30, сэр.
Офицер некоторое время молчал, работая при этом челюстями, будто у него
что-то застряло в зубах и он пытается от этого избавиться.
- Хорошо, - неожиданно сказал он, - выполняйте приказ, пока мы не
вернемся, чтобы перебросить груз на четвертую транспортную стартовую
дорожку. Для погрузки прибудет грузовик с подъемником и вооруженный патруль
под командой полковника Миллера. Пароль "Хэппи Хаунд". Все понятно?
- Да, сэр.
- Я пришлю дополнительный наряд. И я хочу, чтобы вы, Вейс, забрались на
крышу, смотрели во все глаза и, пока не прибудет патруль, никого сюда не
подпускали. Никого! Ясно?
- А дополнительный наряд, сэр?
- Что - наряд?
- Как я их узнаю, сэр?
Офицер пристально посмотрел на Вейса и кивнул:
- Я лично вернусь с ними. В конце проезда дважды мигну фарами. А теперь
забирайтесь на крышу!
Он повернулся и прыгнул в джип, машина уже начала разворачиваться,
когда Вейс крикнул: