"Марианн Уиллман. Самая прекрасная роза " - читать интересную книгу авторатуда, где в одиночестве стоял Броч. "Ну что я тебе говорил?" Легкая улыбка
тронула его губы. Потом Тор вскинул голову и посмотрел королю в глаза. - Я прошу позволить мне принять участие в турнире. По залу пробежала волна возмущенных возгласов. Такая неслыханная дерзость! Никто не ожидал от странствующего музыканта такой прыти. Взволнованная Мышка прижала ладонь к губам. На скулах Гилмора заиграли желваки. Он уже жалел о столь поспешно данной клятве. - Ты сошел с ума? Ты же сочинитель песен, а не воин! Королева одарила Тора ледяным взглядом. - Какая неслыханная наглость! Да он не достоин даже произносить имя принцессы Кэмерис! Голос Тора перекрыл общий гомон. - Может быть, я и бард, но в моих жилах течет королевская кровь. Я владею мечом и копьем ничуть не хуже любого из присутствующих здесь рыцарей. Король нахмурился. - Проси любую другую награду, - приказал он. - Нет, сир, я не возьму обратно своих слов, - с вызовом ответил Тор. - Как и вы не можете взять ваших. Обстановка в зале накалялась. Гилмор дал свое королевское слово, и все это слышали. Королева схватила мужа за запястье. Ее пальцы вонзились в его тело. - Ты должен отказать ему в этой дурацкой просьбе! Когда Гилмор повернулся к ней, его глаза пылали гневом. - Ты слышала, что говорит этот человек! Ты также слышала, что сказал я. Никто раньше не слышал, чтобы король так грубо говорил с королевой. Опешила даже Брин. Она замерла, чувствуя, как внутри поднимается паника. Королева так сжала кулаки, что у нее побелели костяшки пальцев. Потом Брин внимательно оглядела Тора с головы до пят. Кем бы этот человек ни был, он обладал силой. Этого нельзя было отрицать. И он внушал ей страх. Это чувство было для королевы внове, и оно разозлило ее еще больше. Она снова повернулась к супругу, кутаясь в свою мантию, словно она могла ее защитить подобно доспехам. - Вы поступите так, как велит вам долг короля, - сказала она. - Но позвольте вас предупредить, милорд, что я поступлю так, как подсказывает мне долг матери. Королева Брин кивнула дочери и своим придворным дамам, вздернула подбородок и исчезла за расшитым занавесом, который скрывал лестницу, ведущую к королевским покоям. Точно так же вскинув свою прелестную головку, принцесса Кэмерис последовала за матерью. На мгновение присутствующим показалось, что король Гилмор резко постарел. Его народ жил в мире уже восемнадцать лет, но сердце короля не знало ни минуты покоя. Он устало потер переносицу, потом собрался с силами и снова стал тем Гилмором, которого все привыкли видеть - королем до мозга костей. - Ты глупец, Тор из Дальней Айсландии, и заслуживаешь того, чтобы умереть смертью глупца. Да смилостивится над тобой Господь! Тор поклонился. - Я не прошу о милости, ваше величество. Я только надеюсь, что вы |
|
|