"Марианн Уиллман. Звездная, звездная ночь " - читать интересную книгу автора - Если это сон, то я создан для него! - ответил Рис хрипло. - Я
месяцами ждал, чтобы узнать, чем он закончится. - Он взял руку девушки и поцеловал ее пальцы. - И сделаю все, чтобы этот сон закончился так, как я хочу! Только не исчезай, женщина, ибо тогда я, клянусь Богом, сойду с ума! В воздухе вновь что-то задрожало, вспыхнув, как солнечный луч. Лили боялась, что Рис исчезнет, а она проснется и опять окажется в гостинице или, еще хуже, в своей одинокой квартире. Но нет, ее чудесный сон продолжался. Повернув голову к морю, когда Рис целовал ее шею, Лили увидела, как тает в воздухе сухогруз где-то на горизонте. Высокие новостройки Сент-Данстена исчезли, будто их никогда и не было, а в ярко-голубой бухте появилось множество парусников; ветер раздувал их белоснежные паруса, словно кучевые облака. Это мог быть только сон... И все же Рис был таким настоящим, таким страстным. Он целовал ее груди, его прикосновения были реальнее, чем земля, на которой лежала Лили, и освещенные солнцем ветви деревьев над головой. Сладостное тепло, словно мед, жаром растекалось по ее телу. - Поторопись, - прошептала она, - Боже, поторопись! Рис снял свитер, и Лили увидела его крепкое тело, закаленное в тяжелых морских путешествиях. Она рассмеялась от удовольствия и провела рукой по жестким волосам на его груди, заметив, как в глазах мужчины вспыхнуло желание. Сорвав с себя всю одежду, Рис стал медленно приподнимать подол ее платья, лаская тело Лили. - Никаких чулок, - восхищенно прошептал он, - ни корсета, ни подвязок. Под этим тонким платьем нет ничего, кроме прекрасной женщины. попытался стянуть их. Лили немного приподняла бедра, и тонкое кружево разорвалось в его руках. Теперь она лежала перед ним - свободная, разгоряченная и обнаженная. Рис лег на нее и замер, тяжело дыша, словно бегун на длинной дистанции. Тело девушки вздрагивало от наслаждения, и Рис крепко обнял ее. Грудь мужчины вздымалась, его волосы ласкали соски Лили, затвердевшие от страсти. Он еще крепче прижал ее к себе и простонал: - Сладкое виденье, если ты сейчас исчезнешь, я уже никогда не найду тебя! И это будет моим роком; я навсегда останусь в аду своего одиночества. Вместо ответа Лили прижала его голову к своей груди и выгнулась под ним. Тогда Рис взял ее бархатистый сосок в рот и приласкал своими твердыми губами. Она раздвинула ноги. Рис был возбужден до предела, а Лили уже не могла ждать. Мысли о том, что все это происходит во сне, и страх, что Рис может исчезнуть, терзали ее сердце. "По крайней мере, дай мне это, - подумала она. - Это мгновение наивысшего наслаждения". Лили сделала резкое движение бедрами под Рисом. Его мощное тело задрожало, и он прошептал: - Ты так нетерпелива, любимая? - Да! - Она боялась проснуться и обнаружить свое одиночество. Этот любовник из ее снов был, в конце концов, лишь любовником во сне. Лили вновь задвигалась под Рисом, видя, как желание стирает с его лица тень страдания. - Люби меня, Рис. Сейчас же! Рис прикоснулся к ней и ощутил, что ее бедра приподнялись - навстречу его ищущим пальцам. Ее лоно было влажным, и Рис не мог больше сдерживаться. |
|
|