"Рэймонд Уильямс. Гробовщики (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

он рывком, с треском приподнял крышку, и шурупы покатились в
разные стороны. Он наклонился и прощупал рукой туманную тем-
ноту. Пальцы наткнулись на мокрую скользкую кожу, и он по-
нял, что это лицо. Пальцы поползли вниз, по ряду пуговиц на
жилете, разбрасывая по пути крошечных извивающихся червяч-
ков. Холодная металлическая цепочка остановила его руку, и
через секунду цепочка и часы уже покоились в его собственном
кармане. Теперь надо снять кольцо, подумал он, и потянулся в
сторону руки. Он коснулся мокрой кожи мертвеца, задев тем
самым нечто змееподобное, выскользнувшее изпод пальцев. С
мягким стуком оно шлепнулось на дно гроба.
А, вот оно - его пальцы приблизились к холодному кольцу и
потянули за него, но тщетно. Он сжал пальцы доктора и понял,
что они распухли. Проклиная мертвеца, он потянул его за ру-
ку, ухватил ее своей левой рукой, а палец с кольцом - пра-
вой, а затем резким движением начал толкать палец в разные
стороны и одновременно вращать его. С хрустом кость перело-
милась, и после некоторых усилий Сэмюель оторвал палец от
руки. Кольцо оказалось в кармане рядом с часами, а палец был
заброшен обратно в гроб.
Он выпрямился, подтолкнув крышку ногой, положил ее на
место, затем выбросил лопату из ямы на поверхность. Ухватил-
ся за края могилы и начал выкарабкиваться из нее. Густая,
липкая грязь облепила его руки, забилась между пальцами, как
будто хотела помешать ему выбраться. Но, в конце концов,
подпрыгивая и отчаянно цепляясь за края, он сумел преодолеть
и это. Затем он закопал могилу, собрал вещи и исчез в тем-
но-густом тумане, который поглотил его.
Спустя неделю после своего ночного "подвига" пьяный Сэмю-
ель веселился в "Трех колокольчиках". В действительности, он
праздновал удачную продажу золотых часов и цепочки. У него
была мысль продать и кольцо, но он передумал. Было в этом
кольце что-то притягивающее и даже привораживающее. До се-
годняшнего дня оно лежало у него дома, спрятанное вместе с
часами. Продав часы, он примерил кольцо просто так, чтобы
покрасоваться. Но оно крепко охватило его палец, так что он
несмог его снять. Это само провидение, сказал он себе, коль-
цо предназначено ему.
- Эй, трактирщик! Мне еще, - выговорил он заплетающимся
языком, поставив с грохотом высокую оловянную кружку с пивом
прямо в пивную лужу.
Он тяжело навалился на крепкий деревянный прилавок, то
приподнимая, то опуская брови, косясь на Сэлли, официантку,
мутным взглядом, когда она принесла вновь наполненную пеня-
щуюся кружку. Он как раз собрался выпить, когда заметил, что
в таверну вошел Томас.
- Эй, там! Томас, мой приятель, что ты будешь пить?
Развернувшись своим громадным туловищем, Томас Картер
направился к прилавку сквозь толпу, нетвердо стоящую на но-
гах.