"Пенелопа Уильямсон. Под голубой луной " - читать интересную книгу автора

перо, и оно спланировало на пол, рассыпая вокруг искры...
- Что, черт побери, здесь происходит?
Резко развернувшись, Джессалин увидела, что незнакомец уже полусидит,
опираясь на руку. В сползшей с одного плеча рубашке, с падающими на лоб
темными волосами он еще больше походил на падшего ангела. Голая грудь его
тяжело вздымалась и опадала. Отчетливо понимая, как глупо вот так стоять
столбом и молча глазеть к а незнакомца, Джессалин не находила сил ни
сдвинуться с места, ни выдавить из себя хоть слово. Казалось, она даже
дышать не может.
Вдруг что-то сильно обожгло ей ногу. Взглянув вниз, Джессалин
обнаружила, что желтый язычок пламени проедает в ее голубой кисейной юбке
все большую и большую дыру. Она попыталась сбить пламя ладонями, немного
пришла в себя и смогла наконец заговорить.
- Подождите минутку, пожалуйста. Я только потушу юбку.
В это самое мгновение она вдруг увидела все происходящее как бы со
стороны. Ей стало ужасно смешно - подумать только, стоя в клубах пара, она
спокойно сообщает совершенно незнакомому человеку, что у нее горит юбка! Из
последних сил она попыталась удержать смех, но все равно громко
расхохоталась. Правда, смеялась она недолго - услышав, какие отвратительные,
скрипучие звуки вырываются из ее рта, девушка резко осеклась. И тут
Джессалин заметила, что незнакомец смотрит на нее так, будто не верит
собственным глазам. Наконец он застонал н закрыл лицо ладонями.
Сделав несколько шагов вперед, Джессалин присела рядом. Она изо всех
сил старалась не рассмеяться снова, потому что человек на полу вряд ли был
способен разделить ее веселье.
- Пожалуйста, простите меня за то, что я ворвалась сюда подобным
образом, - начала она и, несмотря на свои самые лучшие намерения, чуть не
прыснула от смеха. - Я, конечно, понимаю, что мне не следовало этого делать,
тем более, что это частное владение. Но я просто подумала, что здесь пожар,
и не могла позволить вам сгореть заживо. И пусть я, конечно, не знала, что
это именно вы, мне просто подумалось, что здесь обязательно должен
кто-нибудь быть. С вами все в порядке? - Незнакомец не издал ни звука. - Как
вы себя чувствуете?
Джессалин подумала, что грохот взрыва мог повредить его барабанные
перепонки. Наклонившись поближе, она прокричала:
- Вы меня слышите? Я спросила, как вы себя чувствуете?
Незнакомец резко поднял голову и крепко зажмурил глаза.
- Благодарю вас, у меня со слухом все в порядке. По крайней мере было,
до тех пор пока вы не задались целью уничтожить мои барабанные перепонки. -
Он снова зарылся лицом в ладони, осторожно, словно треснувшее яйцо, наклоняя
голову. - А чувствую я себя, если уж вам это чертовски интересно, будто моей
головой долго играли в футбол.
Поникший, ссутулившийся, он казался каким-то странно ранимым. Джессалин
смотрела на его тонкие пальцы, зарывшиеся во влажные темно-каштановые
волосы, и ей вдруг страстно захотелось коснуться его руки. Что она и
сделала.
Голова незнакомца резко дернулась вверх, как будто его ужалили. Теперь
его темные глаза напоминали угольки шахты. В них было что-то странное,
пронзительное. Казалось, что они видят тебя насквозь, до самой глубины
сердца.