"Марианн Уилманн. Самая прекрасная роза " - читать интересную книгу автора


Она собралась с силами и спросила:

- Кто... кто он такой?

- Не знаю, но постараюсь разузнать, - пообещала Люси, которая полагала,
что должна знать все о мужчинах, ступивших на территорию королевства. -
Красивый дьявол, правда? Но, в конце концов, он всего лишь какой-нибудь
приграничный сорвиголова, который приехал посмотреть на турнир и имеет не
больше прав быть там, вместе с принцами и лордами, чем мы с тобой. Я
попробую поймать его в свои сети, но из этого, скорее всего, ничего не
выйдет. Уж я-то точно могу узнать мужчину, который всю жизнь проводит в
поисках чуда. Когда праздник закончится, он пойдет своей дорогой и мы его
больше никогда не увидим.

"Ты ошибаешься", - хотелось закричать Мышке. Но ей пришлось признать,
что ее сон все-таки был вещим. Просто она его неправильно истолковала,
изголодавшись по романтике и мужскому вниманию. Этот мужчина не для нее.

Темноволосый незнакомец уйдет, это правда. Но он вернется, она видела
это во сне. Он пронесется по насыпи на вороном коне, и ветер будет развевать
его длинные черные волосы.

Ее пальцы сжали амулет. Мышка услышала, как что-то хрустнуло. Раздался
тихий хрустальный звон, и она подумала, что это, должно быть, разбилось ее
сердце.

Когда он вернется, а она в этом не сомневалась, он приедет за
принцессой Кэмерис, своей невестой.

Девушка поспешила прочь и исчезла в башне.

Никто не заметил, что она ушла.

Никто не помнил, что она вообще здесь была.

Глава 3

-Принеси принцессе золотистый шерстяной плащ с воротником, отделанным
перьями, - приказала Брин.

- Да смотри, не испогань их своими грубыми руками!

Мышка торопливо метнулась к одному из украшенных искусной резьбой
сундуков, стоящих между окнами в другом конце увешанной гобеленами комнаты.
Она очень надеялась, что первым ей попадется тот плащ, о котором говорила
королева.

Принцесса была в дурном настроении, а ее мать, соответственно, в
ярости.