"Марианн Уилманн. Самая прекрасная роза " - читать интересную книгу автора Король потер переносицу.
- Хорошо. Если вы оба не хотите этого брака, тогда и говорить больше не о чем. Мышка вздохнула с облегчением, но Тор не собирался так легко сдаваться. - Я так и не получил своей награды, - бушевал он. - Я выполнил условие и победил! Гилмор улыбнулся и устало прикрыл глаза. - И снова ты неправильно трактуешь мои слова. Приветствуя гостей замка, я сказал: "Тот, кто выполнит главное условие, получит руку принцессы Кэмерис и еще и полкоролевства в придачу". Вы все решили, что я имел в виду турнир. Но я изначально задумывал другую задачу для того, кто пожелает получить руку принцессы и половину моего королевства, - король щелкнул пальцами, и паж подал ему запечатанный сургучом свиток. - Задание описано здесь. Сейчас я вам его прочту. Сломав ногтем печать, Гилмор развернул свиток. - Условие состоит в следующем: тот, кто пожелает стать моим соправителем, должен сначала выполнить задание - найти и принести мне яйцо огненного феникса! Толпа забурлила, как морские волны у подножия высоких скал Айрана. Кто-то засмеялся. Вне всякого сомнения, никто и никогда не сможет сделать того, о чем просил Гилмор. Тор настороженно посмотрел на него. - А видел ли кто-нибудь этого феникса? - Это тебе и придется выяснить. В легенде, - проникновенным голосом продолжал король, - говорится, что феникс гнездится в Туманных горах, которые отделяют Айран от Восточных земель. Это страшное место, и слабому там не выжить. Обе мои дочери останутся здесь, в замке, пока ты будешь выполнять задание. Принеси мне яйцо феникса, и тогда, Тор из Дальней Айсландии, я выполню любое твое желание. Даю слово чести. - Я больше не верю вашим обещаниям, - огрызнулся Тор. - Вы слишком легко играете ими. Гилмор пожал плечами. - Я понимаю. Если это задание слишком трудное, если тебе не хватает храбрости, ты можешь спокойно покинуть эту страну и никто не назовет тебя трусом. |
|
|