"Дейл Уилмер. Выбор Роксаны Пауэлл " - читать интересную книгу авторавторого выстрела, если бы не Керк. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с
таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия. Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю жаркую силу обнаженной груди, прижавшей меня к ковру, и инстинктивно прильнула к Керку. - Вы, маленькая глупышка! Оставайтесь здесь! - И, разорвав мое безумное объятие, он пригнувшись метнулся к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему. Взглянув вверх, я обнаружила место, куда вошла пуля. Из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. И дыра эта была там не единственной... В следующий момент свет в комнате погас. Еще до того, как мои глаза адаптировались к темноте, Керк снова оказался рядом со мной. В руках у него был "стен". Уперев его в подоконник, он выпустил молниеподобную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни единого патрона. В воцарившейся тишине я прошептала, обращаясь к его силуэту: - Вы попали в него? - Очень сомневаюсь. Скорее всего, лишь отпугнул. Утром посмотрю. - Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И я была рада этому. - Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной. - Да, - согласилась я покорно. Упрек Керка относился ко всем моим действиям с момента прибытия в усадьбу. - Мне уже можно подняться? - Конечно. Он не помог мне, а отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он подчеркивал сожаление о нашем вынужденном соприкосновении и нежелание иметь его даже - в виде протянутой руки помощи. Я была глубоко унижена. Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего. Керк почувствовал мое замешательство. - Этой ночью больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи. - Спокойной ночи, - вяло попрощалась я и на ощупь нашла дверь. Мои унижения, как выяснилось, на этом не кончились. Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты. У них глаза полезли на лоб, когда они увидели, как я выхожу в холл. Щеки мои запылали. Я отчетливо представила себе, как я выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины. Поспешно я спросила: - Вы слышали выстрелы? - и это был глупый вопрос номер один. - Да уж, слышали, - ответил Джи Ди, неторопливая улыбка разделила его лицо. - Керк стрелял в тебя или ты в него, Рокси? - Ничего подобного. - Ночь моих бесплодных объяснений продолжалась. - Я разговаривала с мистером Керком о... о делах, и кто-то выстрелил в меня через окно. Но не волнуйтесь, этой ночью больше ничего такого не будет. Так сказал мистер Керк. - Конечно, - согласился Джи Ди и подмигнул Норджу, - как говорится, одного раза за ночь достаточно. - Сменил бы ты пластинку, - обронила я и быстро, насколько могла, стала |
|
|