"Патриция Уилсон. Волшебное облако " - читать интересную книгу автора - И злой, как ласка, - закончил Питер.
- Но только не по отношению ко мне. - Именно поэтому ты унаследуешь ее состояние, милая девочка. Уверен, что Селия все заранее предусмотрела. Очень скоро ты станешь весьма богатой. У нее не было никого, кроме тебя. - Неправда. У нее были еще и вы. - Мне не нужны ее деньги. У меня хватает своих. Селия занималась твоим воспитанием с тех пор, как тебе исполнилось восемь. Кому еще она могла оставить свое состояние. Не мне же. Селия сторонилась меня, как прокаженного. Хочешь верь, хочешь нет, но она меня ненавидела. - Послушайте, дядя Питер, ведь она о вас никогда не говорила, - опять вступилась Эми за тетю. - И это тоже что-то значит. В последний раз, когда я ее видел, она критиковала всех и вся и не щадила никого. То, что я, как ты утверждаешь, не был в числе обливаемых ядом, свидетельствует о многом. Селия не снисходила до меня. Для нее я просто не существовал. И, пожалуйста, не называй меня дядей. Это старит. Я слишком молод, чтобы быть твоим дядей, и, если быть точным, то я тебе даже не родственник. - Какая ерунда, дядя Питер! - возмутилась Эми. - Теперь вы мой единственный родственник. Нас всего двое на этом свете. Мы двое спиной к спине против всего враждебного мира. - Кстати, насчет враждебного мира, - заметил Питер, когда они уже подходили к машинам, - как там у тебя дела с твоим новым боссом? - Новый? Он здесь уже полгода и с тех пор ничуть не изменился. По-прежнему ни с кем не может установить добрые отношения. В нем нет ничего - Пожалуйста, напомни мне его имя. - Мартель, - почти выкрикнула Эми. - Прекрасно! - Почему "прекрасно"? - заинтересовалась Эми. - Это французская фамилия. Наверное, он иногда называет тебя каким-нибудь французским ласкательным именем? - спросил Питер, лукаво всматриваясь в ее возмущенное лицо. - Он только наполовину француз. Кажется, его мать англичанка, но никто точно не знает. Даже не верится, что у него вообще была мать. Вернее всего его собрали где-нибудь на конвейере. "Модель 176, без дефектов, хранить и замороженном виде". Он называет меня мисс Скотт и при этом говорит ужасно высокомерным тоном. Он смотрит на компьютер черт мое плечо, щурит глаза и, прежде чем заговорить, показывает своим длинным пальцем на то, что его интересует. - Он недоволен твоей работой? - Я не сказала, что он меня критикует. Он комментирует мои действия, - объяснила Эми с внезапной довольной улыбкой. - У него нет оснований меня критиковать. Под меня не подкопаешься. Если бы я вдруг ушла с работы, у них бы случился большой переполох. И он это хорошо знает. Я единственная, кто разбирается во всех программах и держит все под контролем. От меня так просто не избавиться. Как бы там ни было, - сказала она, помрачнев, - работать с ним рядом очень тяжело. Представьте себе, что за вами постоянно следит снежный человек. - Приглашаю тебя пообедать. Может быть, ты отвлечешься и повеселеешь, - |
|
|