"Вампиры в большом городе" - читать интересную книгу автора (Спаркс Керрелин)

Керрелин Спаркс Вампиры в большом городе

Глава 1

— Двадцать-двадцать, мужчина, белый, рост примерно 156 см, около 25 лет, покидает белую Хонду Civic, — прошептал Остин Ериксон, в свой мини-диктофон.

Он навел свой бинокль с функцией ночного видения на субъекта, находящегося на парковке. Похоже, что парень не был вооружен. Более того, он нес огромный стакан кофе и пакет с пончиками. Счастливчик. В обычной ситуации это было бы… вполне обычно. Но это была парковка Вампирского Цифрового Телевидения. Здесь ничего нормального не было. Особенно после захода солнца.

Остин взял вместо бинокля 35-миллиметровую камеру и еще раз посмотрел на парня.

— Объект является человеком. Заходит внутрь.

Парень несет с собой завтрак в ВЦТ? Он что, не понимает, что сам может стать завтраком? Луч света прорезал территорию парковки и исчез за закрытой дверью. Опять навалилась тьма.

Черная Акура Остина была припаркована в затемненном углу этой парковки, которая расположилась на окраине Бруклина. Огромное здание склада, в котором находилось ВТЦ не было освещено, все окна тоже оставались темными. Только три буквы, ВТЦ, светились красным флуоресцентным светом поверх черной лакированной двери главного входа.

Со вздохом он кинул камеру на пассажирское сидение. Скорее всего парню ничего не грозит.

Остин наблюдал за принадлежащей вампирам телекомпанией уже четыре ночи, и каждую ночь внутрь заходило несколько людей. По его предположениям в ВТЦ работало некоторое количество смертных. Знали ли глупые бедняги, что работали на демонических созданий? Контролировались ли их сознания? Может, вампиры предложили хорошую страховку у дантиста? Каковыми бы ни были причины работать здесь, пока Остин мог сказать, что все смертные покидали здание около пяти часов утра будучи живыми и вполне здоровыми. Это было странно, но в мире вампиров было очень много странного.

О существовании вампиров он узнал примерно шесть недель назад, когда офицер ЦРУ Шон Велан перевел его в отдел наблюдения за вампирами. Шон объяснил, какими циничными убийцами эти вампиры были, так что Остин был только рад защитить от них невинных. Он уже представлял себе различные акции по зачистке местности, то, как он будет загонять деревянные колы в эти отвратительные зеленые твари с разлагающейся плотью. Вместо этого вот он здесь — на темной парковке около вампирской телестанции, наблюдает за вампирами, которые выглядят и ведут себя как обычные люди.

Более того, единственный способ, которым Остин мог отличить вампира от человека, было посмотреть на объект через объектив 35-миллиметровой камеры. Люди и нежить одинаково смотрелись через цифровые камеры, но вампиры никогда не отображались на обыкновенной пленке по той же причине, по которой их не было видно в зеркалах. Они не могли отражаться.

Он передвинул камеру на пол перед пассажирским сидением. Там же лежало и все остальное его оборудование: прибор ночного видения, цифровая камера с ночными линзами, глок с серебрянными пулями, лаптоп и его любимое — его CV-3 видео проигрыватель. Господи, как он любил работать на ЦРУ. Благодаря этой работе, у него было самое крутое и навороченно оборудование.

Так же ему была выдана коробка с деревянными колами. Сделаны в Китае, компанией, специализирующейся на производстве палочек для еды. Коробка стояла раскрытой на заднем сидении его машины на случай непредвиденной ситуации.

Он открыл лаптоп на пассажирском сидении и настроил его на секретную частоту вещания ВТЦ. Та-а-ак, все еще шли вампирские новости. И в свободном доступе. Они реально думали, что никто не найдет их частоту? Они даже не поставили охранников вокруг своего здания. Все это Остин интерпретировал как проявление их очевидной слабости. Или их высокомерия. Он запустил запись программы на свой 10-гигабайтный диск.

Это было эго задание — слежка за ВТЦ, сбор информации и, что более важно, поиск следов дочери Шона, которая была пленена вампирами. Последний раз они видели Шанну восемь дней назад в Центральном парке. Она была окружена целой армией вампиров-шотландцев. Остину показалось, что Шанна совсем и не возражала против своего пленения, но Шон настаивал, что ей промыли мозги. Численность вампиров во много раз превышала их группу по слежке за ними, так что пришлось отступать, оставив Шанну Велан врагам.

Шон был в бешенстве. Он следил за домом Романа Драганести каждую ночь, но пока не обнаружил никаких следов своей дочери. Гаррету он приказал следить за общиной русских вампиров в Бруклине. Алиса вела слежку за Роматек Индастрис. Их новенькая, Эмма, находилась в их офисе центре города, анализируя полицейские сводки в поисках преступлений. Которые могли бы быть совершены вампирами. А Остин следил за ВТЦ — за зданием и вещанием.

Он взглянул на свой видеопроигрыватель. Специальные очки позволяли ему не смотреть постоянно на дисплей. Он мог продолжать наблюдение за парковкой, в то время как изображение проецировалось на виртуальный экран перед его глазами.

Диктор ВТЦ сообщал, что в русской общине вампиров царил беспорядок. Некоторые вампиры-мужчины этой общины отказывались подчиняться и признавать свими мастерами двух женщин. Назревала гражданская война. Остин улыбнулся. Пусть бы эти вампиры поубивали друг друга.

Он налил себе кофе из термоса. О святой кофеин, он надеялся, что это кофе будет вкусным. И хорошо б еще к нему пару пирожков. Надо было конфисковать пончики у того парня, например, как улики. Пока Остин пил, началась реклама. Сексуальная девушка уверяла, что в ее напитке меньше холестерина и сахара. Облегченная кровь.

Остин подавился, расплескав кофе по всему рулю. Ни фига себе, у демонов есть диетическая еда? Он схватил старую тряпку, чтоб убрать созданный им беспорядок. Следующим в программе было вампирское ток-шой со звездами, ведущей была Корки Курант. Он уставился на грудь ведущей. ЭТИ должны быть имплантатами.

Его внимание от груди отвлекла фотография, которая появилась в углу экрана. Фотография Драганести.

— Вы никогда не поверите, — с ухмылкой произнесла Корки, — самый известный холостяк Америки наконец женится! Да, Роман Драганести, мастер общины вампиров Западного побережья, миллионер, изобретший синтетическую кровь и Смешанную Кухню, исполнительный директор Роматек Индастрис объявил о своей помолвке. И вы никогда не поверите, кто его счастливая невеста! Оставайтесь с нами!

Началась еще одна реклама, в этот раз рекламировалась специальная зубная паста для вампиров, гарантировавшая возврат денег, если клыки не будут ею отбелены. Остин задумался, неужели есть вампиры-домохозяйки, которые в данный момент сокрушались, что суперхолостяк Роман Драганести женится не на них? Все ситуация была странной. Могут ли вампиры вообще влюбиться? И где они дают в таком случае свои брачные обеты? Конечно же демоны не могут посещать церковь. И как они могут обещать «пока смерть не разлучит нас», если они и так уже мертвы?

Одно можно сказать точно. Лучше бы невестой была не Шанна Велан. А то Шон придет в смертельную ярость.

Буквально. Скорее всего, он, в таком случае, взорвет грузовик с С4 около дома Драганести в верхнем Ист-сайде.

Возобновилась трансляция шоу Корки. На экране появилось другое фото.

— Ох ты блин, — ругнулся Остин.

На фотографии были Драганести и Шанна Велан.

— Верите ли вы в это? — завизжала Корки — Роман Драганести женится на смертной!

Священные уза брака. Остин выключил свой видеопроигрыватель и кинул его рядом с лаптопом. Это была худшая из возможных новостей. Со стоном, он положил голову на руль. Шон захочет отомстить. Ав их группе было всего пять человек. Слишком мало, чтобы противостоять врагам. К тому же, они до сих пор не знают, где находится Шанна Велан. Проклятый Драганести ее где-то прячет.

Остин был слишком напряжен, чтоб остаться сидеть в машине. Ему нужно было сделать хоть что-то. Запись на диск все еще велась, но смотреть эфир не было никакой необходимости. Он оглядел территорию парковки. На ней было припарковано тридцать семь машин, в основном принадлежащих нежити. Если он перепишет все номера, то сможет узнать и имена вампиров, чтобы начать базу данных по их учету.

Он взял свою цифровую камеру и выбрался из машины. Он сфотографировал почти все номера, когда темноту прорезал яркий свет от фар. На парковку въезжала еще одна машина. Черный четырехдверный седан. Лексус.

Пригнувшись, Остин перебегал от одной машины к другой, пока не нашел точку, с которой хорошо просматривалось место, на котором припарковался Лексус. Он навел камеру на нью-йоркские номера машины и тихо их сфотографировал.

Открыла водительская дверь, и вышел вышел высокий мужчина в дорогом костюме. Остин его сфотографировал. Потом открылась пассажирская дверь и вышла молоденькая девушка. Хрен два, молоденькая. Остин стиснул зубы и сфотографировал ее тоже. Она могла одеваться как тинэйджер, носить мини-юбку сетчатые колготки, но, если она вампир, она могла быть старше праха его прабабушки.

К сожалению, он не мог определить смертные это или нежить с помощью своей цифровой камеры.

Ему была нужна 35-миллиметровая. Он кинулся обратно к своей машине, прячась в тени высокой кирпичной стены. А потом он услышал этот звук. Хлопнула третья дверь. Он выглянул из-за большого внедорожника и его взгляд поймал блеск светлых волос. Когда он последний раз видел Шанну, она была блондинкой. Неужели это она? Он придвинулся ближе, оставаясь полусогнутым. Челюсть у него отвисла. Это была не Шанна.

Это было совершенство.

Святый Боже. Он себя всего позиционировал, как мужчину, который смотрит на лицо женщины при разговоре. Более того, как мужчину, который сначала смотрит в глаза женщине, чтобы понять ее душу. В данный момент взглянуть ей в глаза не было возможным, она стояла к нему в профиль. У нее был маленький вздернутый нос и крупные женственные губы. Взрывная комбинация. Он сделал несколько снимков.

Ее длинные волосы были смесью золота, меда и солнца. Они были убраны назад, открывая ее лицо, заколки мерцали в темноте и просились, чтобы их расстегнули. Волосы заслужили еще несколько снимков.

Он предположил, что ее рост примерно 175 см. Она должна была быть высокой, судя по тому, как она ее было видно из-за припаркованных машин. Видно было от головы до волшебного изгиба груди. Святый Боже, этого было достаточно, чтобы при разговоре смотреть не на ее лицо, а на грудь. Спасибо Господу за увеличивающие линзы.

Она покинула машину, направляясь в сторону от него. Ее ноги производили впечатление бесконечных. У ее узкой юбки сзади был разрез, которой распахивался при каждом шаге, открывая взгляду несколько дюймов ее бедер. Ух ты, этого было достаточно, чтоб при разговоре уделять все внимание именно ногам.

Но тут он заметил, как эта узкая юбка обтягивает ее бедра и попу. Боже мой, держите меня ркпече. Это заслуживало еще одного-двух снимков. И, понятно дело, теперь все его внимание было приковано к ее ягодицам.

Подождите минутку. Этот голубой деловой костюм не выглядит, как вещь, которую надел бы вампир. Обычно они одеваются более вульгарно. Ну конечно! Скорее всего она не была вампиром, слишком уж живой она была, чтобы быть нежитью. Что, если она была невинной жертвой, а те двое — вампирами? Они могли ее конвоировать в логово демонов. Черт. Не на его глазах.

Он выпрямился, затем остановился со стоном. Идиот. Позволил себе думать членом. Эта великолепная женщина не шла под конвоем, она явно шла ко входу в ВТЦ по собственному желанию.

Он должен был знать. Вампир или смертная — кто она? Троица дошла до входа в здание. Остин кинулся к своей машине, нирнул в открытую дверь, схватил 35-миллиметровую камеру и уставился в видоискатель. Полная темнота. Бормоча проклятья, он снял крышку с объектива и поднял камеру еще раз.

Ничего. Дверь в ВТЦ была открыта, но рядом с ней никого не было. Он опустил камеру. Теперь он видел мужчину, придерживающего дверь и первую девушку, заходящую внутрь. Они оба определенно были вампирами. Но как насчет умопомрачительной блондинки?

Дерьмо! Он ее упустил. Он залез в машину, вздрогнув, когда джинсы врезались в его возбужденный пах.

Она должна быть человеком. Ну не мог же его так возбудить мертвый демон. Правда ведь?


Дарси Ньюхарт резко остановилась в лобби ВТЦ. Комната была на столько переполненно, что она с трудом могла рассмотреть черно-красный декор стен. Тут было больше пятидесяти Вампов, все они о чем-то возбужденно болтали. Боже, неужели все они хотели устроиться на работу?

Сзади в нее врезался Грегори.

— Извини, — прошептал он, удивленно озираясь по сторонам.

— Я не ожидала, что будет столько народу, — она дрожащими руками нервно проверила, на месте ли все заколки и в порядке ли прическа.

Она просмотрела свое портфолио еще один раз. Ее аккуратно отпечатанное резюме было все еще там и выглядело так же, как и пять минут назад. Как она могла соперничать с таким количеством конкурентов? Кого она обманывает? Никогда ей не получить эту работу. Знакомые щупальца страха обвились вокруг нее, выжимаю воздух из ее легких. Она никогда не освободится. Она никогда не сбежит.

— Дарси, — резкий голос Грегори прорвался к ней сквозь надвигающуюся панику.

Он дождался, пока их глаза встретятся, а затем посмотрел на нее Тем Самым Взглядом.

За первый год ее вынужденного затворничества, Грегори стал ей хорошим другом, надежной опорой. Он постоянно повторял ей: «Это теперь единственная реальность, с которой ты живешь. Научись с ней обращаться». Теперь ему было достаточно просто посмотреть на нее, чтобы напомнить, что она должна быть сильной.

— Я буду в порядке, — заверила его Дарси.

— Да, будешь, — его взгляд смягчился.

Мегги поправила складки на своей короткой шотландской юбке:

— Я так волнуюсь. Что, если я увижу Дона Орландо? Что я скажу?

— Какого Дона? — спросил Грегори.

— Дона Орландо де Корасона, — Мегги повторила его имя благоговейным шепотом.

— Он играет главную роль в «И обратился вампир».

Грегори нахмурился.

— И это вот почему ты пришла? Пускать слюни на звезд? Я думал, ты хотела морально поддержать Дарси…

— Я хотела и хочу, — стала настаивать Мегги. — Но потом я подумала, что если Дарси может получить работу, может и у меня получится. Так что я решила пройти прослушивая в эту мыльную оперу.

— Хочешь быть актируй? — спросил Грегори.

— Ну я ничего не знаю о том, как быть актрисой. Я просто хочу быть поближе к Дону Орландо. — Мегги сложила руки на груди, ее взгляд затуманился от мечтаний. — Он самый сексуальный мужчина на Земле.

Грегори показал всем своим видом, что у него по этому поводу есть сомнения.

— ОК, удачи в твоем начинании, извини нас.

Он схватил Дарси заруку и оттащил ее в сторону на пару метров.

— Ты должна мне помочь. Гарем начинает сводить меня с ума.

— Добро пожаловать в наш клуб. Я была готова переехать в обитую войлоком палату еще четыре года назад.

— Я серьезно, Дарси.

Она фыркнула в ответ. Она тоже была вполне серьезна. Ее рассудок еле справился с навалившейся на нее четыре года назад информацией о том, что вампиры реально существуют. Но для современной женщины быть вынужденной жить в вампирском гареме и подчиняться диктату мастера? Это было за пределами ее возможностей.

Однажды она пыталась сбежать, но Коннор ее выследил и телепортировал обратно, как сбежавшее домашнее животное.

Даже сейчас, унижение о этого сдавило ей горло. Ее новый мастер, Роман, прочитал ей целую лекцию. Она знала слишком много. Для смертного мира она умерла. Из-за ее работы на телевидении, ее лицо было легко узнаваемым, поэтому ей надо скрыться. Но хорошей новостью было, что она будет в безопасности в его гареме. Роман все это объяснил спокойно и деликатно, в то время, как она только что не дымилась от желания дико заорать.

В ловушке. Четыре долгих года. К счастью, недавняя помолвка Романа привела его в хорошее расположение духа. Он наконец разрешил ей начать поиски себя в мире. До тех пор, пока это мир вампиров.

— Я не могу этого вынести, — Грегори посмотрел на нее с отчаянием.

Дарси знала, что он уже сожалел о своем предложении приютить у себя гарем Романа, после того, как Роман этому гарему дал отставку.

— У меня неделя ушла на то, чтобы перезти их багаж. У принцессы Джоанны было пятьдесят две коробки. А у Коры Ли — столько сундуков…

— Тридцать четыре, — прошептала Дарси, — Все для этих огромных юбок на обручах, которые она носит. Они столько места занимают.

— Места, которого у меня нет, — Грегори запустил руку в свои густые каштановые волосы. — Когда я предложил приютить гарем, что они приедут с таким количеством барахла. При этом они себя ведут так, как будто планируют остаться у меня навсегда.

— Извини Грегори, но я просто не понимаю, чем я могу тебе помочь.

— Ты можешь показать им, как жить своей жизнью, — прошептал он. — Настроить их на то, чтобы жить независимо.

— Они не будут меня слушать. Они уже давно считают меня аутсайдером.

— Ты можешь это сделать, Мегги уже следует твоему примеру, — он положил руку ей на плечо. — Я в тебя верю.

Если бы только она сама в себя верила. Раньше были времена, когда она прямо таки светилась своей уверенностью. Она глубоко вздохнула. Ей нужна та прежняя Дарси. Ей нужна эта работа.

Грегори посмотрел на сови часы:

— У меня встреча через полчаса, так что я заеду за вами после нее, — он оглядел комнату и ухмыльнулся. — Кажется, я тут некоторых красоток знаю.

Дарси улыбнулась, когда он ушел. Грегори был таким милым. Она бы никогда не выжила без его дружбы.

Мэгги подошла ближе, нахмурив свое милое личико: — Тут столько народу. Они выглядят более… впечатляюще, чем я.

— Не беспокойся, ты выглядишь восхитительно.

В самом начале своего затворничества, Дарси была в шоке от манеры девушек из гарема одеваться. Каждая как будто была заключена в ловушку моды того времени, когда она была обращена из смертной в вампира. Она пыталась их воодушевить на то, чтобы начать одеваться более современно, но только Мэгги и Ванда решились на то, чтобы адаптировать свой внешний вид к окружающему миру. Мэгги стала обычно одеваться в короткие мини-юбки, сетчатые колготки и обтягивающие свитера, которые выгодно подчеркивали ее большую грудь.

Дарси развернулась к столу секретаря, такое впечатление, что он находился в километре от нее. Прижав портфолио к груди, она стала пробираться туда сквозь толпу, Мэгги шла сразу за ней. Вампы разбились на группы, каждая из который что то горячо обсуждала. Дарси прошла мимо одной группы, отмечая про себя, что ее участники переборщили с мейкапом и явно недобрали в одежде, которая покрывала слишком маленький процент тела. Уффф. Что стало с нормальными мужиками? Она повернулась, чтобы посмотреть на женщин.

— Что приключилось с Грегори? — Мэгги пыталась смотреть на нее через толпу с тревогой во взгляде. Ее маленький рост способствовал тому, что она могла с легкостью потеряться.

Дарси заметила его в группе женщин, у каждой из которых волосы были выкрашены в немыслимые цвета. Они окружали его, как радуга. Когда он улыбнулся и что-то им сказал, они все зашлись смехом.

— У него все в порядке, — может эти женщины, выкрасив волосы в зеленый, голубой и розовый цвета, пытались показать, что они дикие и безнравственные, но Дарси подумала, что они выглядят больше похожими на семью телепузиков. «Привет, меня зовут Вампир — Нежное Сердечко, давай обнимемся?». Она отмела эту мысль с содроганием. Святый Боже, она прожила в этом курятнике слишком долго.

Секретарь красила ногти в ярко красный цвет, чтобы они соответствовали красным бликам в ее прическе.

— Если вы пришли на прослушивание, запишитесь здесь и ждите своей очереди, — Она указала свешенакрашенным ногтем на доску для записи на прослушивание.

Мэгги принялась изучать списки, глаза ее расширились от удивления:

— Дева Мария, я буду шестьдесят вторым номером.

— Ага, и так у нас каждую ночь, — секретарь подула на свои ногти, — Но вам не придется ждать слишком долго.

— Ок, — Мегги добавила свое имя в конец списка.

— А как насчет вас? — секретарь сморщила нос при виде делового костюма Дарси.

— У меня назначена встреча с Сильвестром Бахусом.

— Ну да, конечно. Если вы здесь, чтобы получить роль, то дождитесь своей очереди, — секретарь опять указала на доску со списком.

Дарси заставила себя ей улыбнуться:

— Я профессиональный журналист, и мистер Бахус меня ждет. Мое имя Дарси Ньюхарт.

Секретарь фыркнула, показывая на сколько ей наплевать, но все же проверила что-то в бумагах на своем столе.

— Не может быть…

— Извините? — спросила Дарси.

— Вы в списке, но… — секретарь закатила глаза. — Вы уверены, что Дарси Ньюхарт?

— Да.

Кем еще она может быть? Улыбка Дарси несколько увяла.

— Ну, знаете, это достаточно странно. Но вы все равно можете пройти к нему в кабинет. Третья дверь слева.

— Спасибо.

Да уж, начало не предвещало ничего хорошего. Дарси решила, что это не доброе предзнаменование. Но все же, обогнув ресепшн, направилась через холл к заветной двери.

— Вы лучше постучите сначала, — прокричала ей вслед секретарь, — у него там может быть прослушивание в самом разгаре.

Дарси обернулась. Секретарь уже откинулась в своем кресле и размахивала ругами в воздухе, чтобы не испортить маникюр. Мэгги ободряюще подмигнула Дарси. Та в ответ слегка улыбнулась, затаила дыхание и постучала в комнату.

— Войдите, — раздался в ответ грубый голос.

Она вошла в комнату и обернулась, чтобы закрыть дверь. Позади она услышала странный звук. Молния? Она повернулась, чтобы посмотреть на Сильвестра Бахуса. По меркам смертных ему можно было дать лет пятьдесят, ну а по вампирским меркам она не могла и представить сколько ему лет на самом деле. В основном уже облысевший, он стриг оставшиеся еще волосы очень коротко. Его усы и бородка также были коротко стриженными и ухоженными. Его карие глаза моментально ее оценили, надолго задержавшись на ее груди.

Она подняла портфолио, так, чтобы закрыть ему этот вид.

— Добрый вечер, я…

— Ты новенькая, — его взгляд опустился на ее бедра, — не плохо.

Она покраснела, пока спорила сама с собой на тему, каковы будут последствия, если начать собеседование о приеме на работу с того, чтобы вмазать потенциальному работодателю по физиономии. Вопрос решился сам собой, когда она заметила, что из-под стола появилась голова какой то блондинки.

— Извините еще раз, я не знала, что вы заняты. — Дарси направилась к двери.

— Не проблема, — мистер Бахус взглянул на блондинку, — На сегодня все Тиффани, Ты можешь… отполировать мои ботинки в какой нибудь другой день.

Та подняла голову:

— Вы хотите, чтобы я занялась и ботинками тоже?

— Нет, просто приходи через неделю.

Дарси поняла, что она реально слышала звук застегивающейся молнии. Святый Боже, если так проходят прослушивания, то надо предупредить Мэгги. Она то всегда думала, что вампиры предпочитают вампирский секс, который был исключительно на ментальном уровне, что указывало на то, что он лучше, что обычный мокрый и потный секс смертных. Очевидно, мистер Бахус имел более широкие взгляды в этом вопросе. И еще более широко расстегнутую ширинку.

Тем временем, Тиффани поднялась на ноги, поправляя грудь в бюстгальтере.

— Ты имеешь в виду, что перезвонишь мне?

— Конечно, — мистер Бахус хлопнул ее по заднице, — а теперь иди уже.

— Да, мистер Бахус.

У Тиффани получилось пройти до двери удивительной походкой, одновременно виляя бедрами из стороны в сторону и грудью вверх-вниз. У двери она задержалась, выгнула спину, двинула задом, так, как будто процесс открытия двери вызывает у нее настоящий бурный оргазм. Она задержалась в дверях, чтобы улыбнуться мистеру Бахусу соблазнительной улыбкой, а затем наконец вышла в холл.

Дарси старалась сохранить на своем лице ничего не значащее выражение, чтобы не показать гнев, который ел ее изнутри. Она должна была догадаться, что Вампирское Цифровое Телевидение будет придерживаться старых, шовинистических правил поведения. Собственно так было принято во всем вампирском мире. Большинство Вампов женщин были старше ста лет, многие и того больше, так что им не было известно о том, чего достигли смертные женщины в вопросе общения полов.

Да они и не хотели знать. Они были слишком уверены, что их мир по определению лучше.

В итоге результат был ужасен. Вампы-женщины и не подозревали, как плохо с ними обращались. Они принимали свое место в мире, как должное. Дарси рассказывала жительницам гарема, о том, как многие женщины боролись за право голоса, как они от этого пострадали. Ее пламенная речь была воспринята, как глупая болтовня. В мире вампиров никто не голосует на выборах мастера общины.

И в этом мире она застряла. И, так как ВТЦ было единственным телевидением в мире вампиров, то это был ее единственный шанс получить ту работу, которую она хотела. А с ней и независимость, о которой она мечтала. Так что ей надо было быть вежливой с мистером Бахусом. Даже если он был похотливой свиньей.

— Заходи, не стесняйся, — мистер Бахус откинулся в кресле и закинул ноги на стол. — И закрой дверь, чтоб у нас было немного личного пространства, — он подмигнул.

У Дарси начался нервный тик, и единственное о чем она мечтала, чтобы мистер Бахус не принял это за ответное подмигивание. Она закрыла дверь и направилась к его столу. — Я рада познакомиться с вами, мистер Бахус. Меня зовут Дарси Ньюхарт, я профессиональный телевизионный журналист, — она достала из портфолио резуме и положила его на стол, — как видите…

— Что?! — он скинул ноги на пол, — ты Дарси Ньюхарт?

— Да, из моего резюме вы узнаете, что…

— Но ты же женщина.

Глаз у нее опять дернулся.

— Да, и, как вы можете видеть… — она указала пальцев в пункт резюме, — я работала лет на местной телевизионной станции здесь в городе…

— Черт возьми! — мистер Бахус ударил кулаком по столу. — Предполагалось, что ты мужчина.

— Уверяю вас, я была женщиной всю свою жизнь.

— С именем Дарси? Ради Бога, кто назовет девочку Дарси?

— Моя мама. Она была в восторге от произведений Джейн Остин…

— Тогда почему она не назвала тебя Джейн? Дерьмо. — мистер Бахус откинулся в кресле и уставился в потолок.

— Если вы посмотрите мое резюме, что вы увидите, что я более чем квалифицированный специалист на место в Ночных Новостях.

— Да ни фига ты не квалифицированный, — прошептал он. — Ты — женщина.

— Не понимаю, как мой пол влияет на…

Он резко подался вперед, пронизывая ее взглядом:

— Ты когда-нибудь видела женщину в Ночных Новостях?

— Нет, но это замечательная возможность, чтобы вы исправили эту ошибку.

Упс. Плохой выбор слов.

— Ошибку?! Ты с ума сошла? Женщины не занимаются новостями.

— Я занималась, — она указала на свое резюме.

Он проследил взглядом за ее жестом.

— Это в мире смертных. Что они в этом понимают? — он смял ее резюме и откинул в сторону.

Сердце Дарси екнуло.

— Вы можете нанять меня на испытательный срок на месяц, чтобы я смогла подтвердить…

— Ни в коем случае. Стоун разнесет это место на клочки, если я даже попытаюсь предложить ему в пару женщину со-ведущую.

— Я понимаю. Он замечательный ведущий новостей.

Тупой как дерево, уж скорее.

— Но Стоун рассказывает все истории слишком заунывно. И так на протяжении всех тридцати минут передачи.

— Ну и?

— Ночные новости будут более динамичными и интересными, если вы включите в них репортажи с мест событий. Кстати, на таких репортажах я и специализировалась. И я была бы счастлива…

— Я задумывался об этом. И собирался тебя нанять именно для этих целей. Но ты оказалась женщиной.

— Не вижу связи.

— Новости — это серьезный бизнес. Мы не можем позволить, чтобы новостями занималась женщина. Люди могут пропустить что-то серьезное и важное из-за того, что будут пялиться на твою веселые маленькие сиськи.

Она сгорбилась, пытаю убрать с его взора свои веселые маленькие сиськи. Вот она — неприступная стена мужского вампирского шовинизма, и она опять врезалась прямо в нее. Если б только у нее под рукой оказалась кувалда, чтоб ее разбить. Или бейсбольная бита, чтоб врезать по лысой голове мистера Бахуса.

— Я могу работать за кадром. Обычно я сама писала…

— Ты умеешь писать?

— Да.

— А занимательно писать умеешь?

— Да, — обычно в ее репортажах присутствовал юмор.

Он окинул ее изучающим взглядом:

— Мне кажется, что ты выглядишь достаточно умной.

— Спасибо, — ее глаз опять дернулся.

— У нас огромный наплыв каждый вечер тех, кто хочет засветиться перед камерой. Найти кого-нибудь с опытом работы и желанием работать за кадром — большая проблема.

— Я очень хорошо решаю проблемы.

— Да что ты? Тогда я тебе скажу, что именно нужно сейчас ВТЦ. - он наклонился к ней. — Нам нужен ударный хит.

Интересно, удар бейсбольной битой подойдет?

— Вы имеете в виду, новое шоу?

— Да, — мистер Бахус стал подошел к абсолютно грифельной доске на стене. — Ты знаешь, что с момента открытия ВТЦ, сетка вещания ни разу не менялась?

— Всем нравятся ваши передачи, особенно мыльные оперы.

— Это скучно! Посмотри сюда, — он указал на расписание передач ВТЦ. — Каждую долбанную ночь одно и то же. Мы начинаем в восемь Ночными Новостями со Стоуном Коффином. Потом в восемь тридцать у нас «Жизнь с нежитью» — наше скандальное шоу про звезд.

— С Корки Курант. Я ее видела пару недель назад на Большом Балу.

Мистер Бахус повернулся к ней с заинтересованным выражением лица:

— Ты была приглашена на бал?

— Да… Я некоторым образом связана с Романом Драганести.

— Каким?

— Я работаю неполный день в Роматек, — она отказывалась принимать денежное содержание от Романа, так что Грегори о том, чтобы она могла работать в Роматеке несколько ночей в неделю. Роман это одобрил, потому как в этом случае смертные ее не увидели бы.

— Драганести один из наших крупных спонсоров. — мистер Бахус смотрел на нее, почесывая свою бородку.

— На сколько хорошо ты его знаешь?

— Я… жила в его доме, — краска прилила к ее щекам.

— Правда? Ты была в его гареме?

— Я… Ну можно сказать и так, — но она бы так не сказала никогда.

— Хмммм… — жаркий взгляд мистера Бахуса оценил ее тело в который раз. Ясно, что таланты не относящиеся к письму его впечатлили больше.

Она приподняла подбородок:

— Вы рассказывали о сетке вещания?

— Ах, да. — Он повернулся обратно к доске. — С девяти часов у нас линейки сериалов. Сначала «Как обратился вампир» с Доном Орландо де корасоном в главной роли. Потом, в десять, «Все мои вампиры», в одиннадцать «Главный морг». Но какое шоу у нас в полночь?

Он ткнул пальцем в доску. Дарси нахмурилась. Там не было ничего. Что же действительно было в полночь? В это время она обычно уже была в Роматек по самые уши в скучной работе.

— Ничего! — завопил мистер Бахус. — Мы начинаем с самого начала и повторяем всю эту проклятую сетку. Это даже умиляет. В полночь по определению должно быть какое-нибудь грандиозное шоу. А у нас… Ничего. — он вернулся к своему столу.

Дарси глубоко вздохнула. Это был ее шанс показать, чего она действительно стоит:

— Вам нужна новая программа, но не мыльная опера.

— Правильно, — мистер Бахус уселся на свое кресло. — Может полицейский сериал. Про вампиров-полицейских. Мы могдибы его назвать «Кровь и беспорядок». Это было бы чем то новым. Ты как считаешь?

Она сглотнула. Мозги отказались работать. Чтобы такого сказать, пока ее мир не развалился на части?

— Как насчет реалии-шоу?

— А мне нравится! Что может быть более реально, чем вампиры? Но о чем оно будет?

В голове у нее в данный момент было абсолютно пусто. Проклятье. Она сидела в кресле и пересматривала свое портфолио в попытке выиграть немного времени. Реалити-шоу. Что сейчас было реальным? Новая проблема, с которой столкнулся гарем?

— Как насчет того, что гарем в отставке выбирает себе нового мастера?

— Не плохо, — кивнул мистер Бахус. — Даже чертовски хорошо. Эй, а разве не Драганести давеча выкинул свой гарем?

— Да, Корки делала об этом репортаж в «Жизни с нежитью». Правда никого из гарема даже не пригласили дать интервью, что было достаточно унизительным.

— А ты знаешь, нескорые из этих гаремных дам популярны. Ты могда бы с ними договориться об участии в шоу?

— Думаю… Думаю, да.

— Ты и вправду хорошо знаешь Драганести? — рот мистера Бахуса искривился в знающей усмешке. — Ты могла бы договориться, чтобы он арендовал нам большой и модный пентхауз для шоу? Знаешь, один из, с бассейном на крыше?

— Думаю, да. — может Грегори смог бы что-нибудь подобное организовать.

— Там обязательно должна быть джакузи с подогревом. Не бывает реалии-шоу без джакузи с подогревом.

— Понимаю.

— Так у тебя есть опыт работы на телевидении?

— Да. — Дарси взглянула на мусорное ведро, в котором в данным момент лежало ее резюме. — У меня диплом телевизионного журналиста из Университета Южной Калифорнии и опят работы в том районе в течение нескольких лет до того момента, как я была переведена в Нью-Йорк на должность в местных четырехчасовых новостях…

— Прекрасно, прекрасно. — мистер Бахус взмахнул рукой, предлагая ей заткнуться. — Слушай. Мне нужно это реалии-шоу. Если ты сможешь раздобыть нам модную натуру для съемок и гарантировать, что старый гарем Драганести будет участвовать, тогда у тебя есть работа. Режиссер.

Ее сердце екнуло. Режиссер реалии-шоу? ОК. Она сможет с этим справиться. Она должна. Или это или ничего.

— Ну так, сможешь это сделать? Добыть нам пентхауз и гарем?

— Да, — она захлопнула свое портфолио и улыбнулась.

— Буду счастлива.

Господи, помоги ей.

— И не забудь про джакузи с подогревом.

— Ни за что на свете.

— Замечательно! Я отдам распоряжение и к завтрашнему вечеру у тебя здесь будет свой офис. Как бы ты хотела назвать шоу?

Ее мозг вскипел, пытаясь придумать подходящее название. Как вырыть самому себе могилу меньше чем за пять минут?

— Ну, женщины будут искать себе идеального мужчину, чтобы он был их новым мастером.

Мистер Бахус сел на край своего стола и почесал бороду:

— «Идеальный мужчина» или «Идеальный мастер»?

Не достаточно впечатляюще. Дарси закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. Мэгги думала, что Дон Орландо идеальный мужчина. Как она его называла?

— Как насчет «Самый сексуальный мужчина на Земле»?

— Отлично!!! — мистер Бахус улыбнулся. — И зови меня Слаем, это уменьшительное от Сильвестра.

— Спасибо… Слай.

— Это будет хит. Не просто шоу, а с внезапными поворотами и сюрпризами.

— Да, конечно.

— Отбор участников будет легким. Как видишь, у нас в приемной туча Вампов мужчин, желающих попасть на телевидение.

Дарси содрогнулась. Как то в ее представление о сексуальном мужчине мейк-ап не входил.

— Они все должны быть Вампами?

Слай хмыкнул.

— Мы говорим о самом сексуальном мужчине на Земле. Конечно это будут Вампы, — он направился к двери.

Конечно. Дарси встала, сжав зубы. Все же знают, что вампиры превосходят людей по всем направлениям. Неожиданная идея промелькнула у нее в голове. Почему бы не подвергнуть требование Слая проверке?

Она улыбнулась, пока шла к двери. Итак, ее босс хочет шоу с неожиданными поворотами и сюрпризами? Не проблема. Она сделает нечто уникальное.