"Дэвид Л.Уилсон. Нечестивый Грааль " - читать интересную книгу автора

религиозные свидетельства о единоутробных братьях Иисуса. Для них важнее,
чтобы Мария оставалась девой.
Ренцетти скептически посмотрел на собеседницу:
- Вы не шутите? На дворе двадцать первый век, а мы до сих пор не знаем
наверняка, были ли у Христа родные братья и сестры?
- Вам не обязательно верить мне, - возразила Бритт. - Возьмите
Евангелие от Марка и почитайте шестую главу, стих третий. Там
рассказывается, как Иисус проповедовал в субботу в синагоге Назарета.
Паства, слушавшая его, в изумлении вопрошала: "Не плотник ли Он, сын Марии,
брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли между нами Его сестры?"
- Так написано в Библии?
- Даже в версиях, утвержденных Римской католической церковью.
Ренцетти не успел ничего возразить, как она поспешно добавила:
- Но на самом деле все не так просто.
Лейтенант с сомнением качал головой:
- Мы в приходской школе никогда не обсуждали этот отрывок. Однако сын,
брат, сестра... По-моему, яснее ясного.
- Слова "брат" и "сестра", пусть и переведенные с греческого, могут
легко ввести в заблуждение, учитывая их семитское значение во времена
Христа. В ту эпоху эти понятия применялись не только к детям от одних
родителей, но и к племянникам или племянницам, а также к двоюродным или
сводным братьям и сестрам. Впрочем, рукопись Иакова ценна не этим. Был ли он
братом Иисуса, или просто апостолом, или же главой Иерусалимской церкви - в
любом случае он, вероятно, не понаслышке знал о жизни и смерти Христа.
- И у кого мог оказаться подобный манускрипт? - спросил Ренцетти, делая
пометки у себя в блокноте.
- У кого угодно - у антиквара, ученого или археолога... Или это
какой-нибудь сумасшедший. Я теряюсь в догадках. Но с большой долей
вероятности можно предположить, что стрелявший или не согласен с концепцией
моей будущей книги, или он не хотел, чтобы рукопись попала ко мне в руки.

5

Завтрак в Иезуитском центре духовного развития близился к концу. Отец
Уильям Шелдон обвел взглядом священников, расположившихся особняком в
глубине обширной трапезной. Их столики были отделены съемными перегородками
от остальной залы, где размещались многочисленные посетители. В общем
молчании было лишь слышно, как стучат о фарфоровую посуду приборы и скребут
о дно нержавеющих самогреющихся сковородок раздаточные лопатки.
Духовник поднялся из-за стола, подошел к одному из священников и
шепотом спросил:
- Томас, ты видел Тэда Метьюса сегодня утром?
Тот сначала возвел глаза к потолку, а затем покачал головой:
- Удивительное дело, не видел. Обычно я не раз встречаю Тэда перед
завтраком.
- А он был утром в своей комнате? Ты слышал оттуда какие-нибудь
звуки? - не отступал Шелдон.
- Вообще-то не слышал ровно ничего. К тому же он сосед не шумный. -
Томас кивком головы указал на сидящего рядом священника: - Вот Джек у себя
все время колобродит. Впрочем, я обычно слышу, если Тэд у себя: