"Ф.Пол Уилсон. Страстная пятница (Сб. "Число зверя")" - читать интересную книгу автора - Конечно же, придет! Он священник и он нужен этой бедной заблудшей
душе! - Поверь мне, он ни за что не выйдет из церковного подвала. - Но он должен! - почти по-детски возвысила голос Бернадетта. - Он священник! - Успокойся, Бернадетта, и мы сами за нее помолимся. - Мы не можем того, что может священник, - возразила она, вскочив на ноги. - Это не одно и то же. - Куда ты? - спросила Кэрол. - Я.., взять рясу. Здесь холодно. "Бедная, милая перепуганная Бернадетта, - подумала Кэрол, глядя ей вслед. - Как я понимаю твои чувства". - И захвати молитвенник! - крикнула она вдогонку. Кэрол натянула одеяло на лицо Мэри Маргарет и осторожно опустила ее голову на пол. Она ждала возвращения Бернадетты.., ждала.., ждала... Почему так долго? Кэрол позвала ее, и ответа не получила. Обеспокоенная, Кэрол поднялась на второй этаж. Коридор был пуст и темен, только бледный столб лунного света пробивался через дальнее окно. Кэрол подбежала к двери Бернадетты. Закрыта. Она постучала. - Берн? Берн, ты здесь? Тишина. Кэрол распахнула дверь и заглянула. Пустота и лунный свет. Куда она... Внизу, почти под ногами Бернадетты, хлопнула задняя дверь монастыря. Что такое? Кэрол же ее сама закрыла - на закате задвинула засов. Она бросилась к окну и всмотрелась в лужайку между монастырем и церковью. Высокая и яркая луна превратила наружный мир в черно-белую фотографию, выбелив тусклым сиянием лужайку, очертив эбеновые колодцы возле кустов и деревьев. Она зажгла шиферную крышу церкви св. Антония, вырезав длинную извилистую полосу ночи позади ее готического шпиля. А через лужайку к церкви бежала худощавая фигурка, обернутая в длинный плащ, и луна выхватывала белую ленту ее плата, и черная вуаль билась тенью вокруг шеи - Бернадетта была слишком консервативна, чтобы позволить себе подойти к церкви с непокрытой головой. - Берн! - прошептала Кэрол, прижавшись лицом к стеклу. - Берн, не надо! Она смотрела, как Бернадетта подбежала к боковому входу церкви и застучала тяжелым медным молотком в толстую дубовую дверь. Чистый высокий голос еле слышно донесся через стекло. - Отец! Отец Палмери! Пожалуйста, откройте! Там мертвая девушка в монастыре! Ее надо соборовать! Вы не пойдете, отец Палмери? Она все стучала, все звала, но дверь так и не открылась. Кэрол показалось, что она увидела бледное лицо отца Палмери в окне справа от Берн - в новом, не цветном окне церкви Оно мелькнуло на секунду и исчезло. Но дверь не открылась. Это не охладило настойчивости Берн. Она только сильнее застучала молотком и еще больше возвысила голос, и голос, отраженный эхом от каменных стен, отдался в ночи. Сердце Кэрол устремилось к ней. Она понимала нужду Берн, если не ее |
|
|