"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора

воспитание - это, конечно, хорошо, но нам с Грейс нужно общаться со
сверстниками и найти друзей. Отец пришел в ярость, и отныне у него не было
времени для священника вместе с его церковью и со всей христианской верой.
Библию он выставил в магазине на продажу. Мне было жаль, когда ее
купили, - я очень любила рассматривать чудесные иллюстрации Доре. Поэтому я
помнила уйму библейских историй и знала, что мальчик с рыбой - это Товия. Он
был одет в красочный средневековый наряд с ярко-красными чулками. Я
попыталась представить современного мальчика, идущего по улице в
ярко-красных рейтузах. Правда, джинсы у некоторых мальчишек были почти такие
же обтягивающие. Товия на картине с готовностью переоделся в голубые джинсы
и футболку и улыбнулся мне.
В этот день я пришла домой вместе с ним - моим новым воображаемым
другом. Он совсем оттеснил бедняжку Джейн. Мы с Товией вместе читали,
рисовали, гуляли и шептались. Он говорил мне в самое ухо, легонько касаясь
щекой моей щеки.
Теперь я воображала, что он целует и обнимает меня, как это делали
мальчики с девочками в журналах. Но тут мне представились настоящие
мальчишки с их вонючими ртами и неуклюжими руками - и меня передернуло.
- Мне не нравятся мальчишки.
- Зато ты им нравишься, Пру, - ответила Грейс. Она вздохнула. - Это
нечестно. Я тоже хочу быть хорошенькой, как ты, чтобы мальчишки крутились
вокруг и таращились на меня.
- Я думаю, они таращатся на меня, потому что у меня такой дикий вид.
Мама шьет нам одежду из того, что остается в ларьке после
понедельничной распродажи. Мне четырнадцать лет, но я до сих пор ношу, как
маленькая, чопорные платьица с короткими рукавчиками и пышной юбкой. У меня
есть одно такое в белую и красную клетку, другое - младенчески-голубого
цвета с белыми цветочками и третье - канареечно-желтое в белую полоску. Одно
страшнее другого.
Когда мы были маленькие, мама сооружала к ним еще чудовищные
панталончики в цвет, на ненадежной резинке. Мешковатые белые трусы из
супермаркета, в которых мы ходим теперь, ненамного лучше. Зато теперь у меня
есть нормальное белье. На деньги, которые мне давали на уроки математики, я
купила чудесный черный лифчик с розовым кружевом и маленькой розочкой и две
пары таких же трусиков - полупрозрачных лоскутков, казавшихся раз в пять
меньше моих страшных штанов из супермаркета.
Я заперлась в ванной и примерила свои обновки, балансируя на краю
ванны, чтобы увидеть себя в узком зеркале над раковиной. Выглядели они
просто восхитительно - я выглядела в них восхитительно.
Я так и не рискнула надеть их под свои страхолюдные платья, потому что
Грейс запросто могла проболтаться. И потом, мне пришлось бы их где-то тайком
стирать - не могла же я просто положить их в корзину с грязным бельем.
- А разве у нас дикий вид? - с беспокойством спросила Грейс.
- Ну конечно. Ты только посмотри, что на нас надето!
Грейс задумалась.
- А мне мои платья нравятся, - сказала она. - Особенно розовое с
маленькими пандами. По-моему, оно просто чудесное. Ты бы хотела платье с
таким рисунком, Пру?
- Нет! Я терпеть не могу всех этих панд, мишек и зайчиков. Мне
четырнадцать лет, господи ты боже мой!