"Митчел Уилсон. Брат мой, враг мой (отсуствуют последние тридцать страниц)" - читать интересную книгу автора

Митчел Уилсон.

Брат мой, враг мой

-----------------------------------------------------------------------
Пер. с англ. - Л.Тренева.
Киев, Госиздат художественной литературы, 1958.
OCR spellcheck by HarryFan, 25 June 2001

В тексте отсуствуют последние тридцать страниц
У кого есть книжка - отсканируйте пожалуйста конец
Текст или tiff'ы можно переслать через Мошкова
-----------------------------------------------------------------------



1

Спустя много лет после событий, с которых начинается эта книга,
представители авиационной компании, расследовавшие вместе с полицией штата
причины катастрофы, осматривали вещи, незадолго перед тем разлетевшиеся по
склону горы, и нашли старый любительский снимок в сумочке Марго. Эта
ярко-красная сумочка, как и небольшой чемодан и прочие чудом уцелевшие
дорогие безделушки - они, очевидно, выпали из самолета еще до взрыва, -
поражали своей безмятежной жизнестойкостью, присущей предметам,
сохранившимся после катастрофы. Сумочка Марго стоимостью в девяносто пять
долларов лежала на столе экспертизы, безмолвно свидетельствуя о том, что
вещи долговечнее людей, то есть о самой древней истине в короткой истории
человечества.
Само собой, дамская сумочка ценою в девяносто пять долларов в любые
времена неизбежно попадает под рубрику предметов роскоши. Катастрофа
произошла в 1929 году, в самую веселую, золотую пору процветания. Но даже
и тогда красная сумочка казалась вещью необычной, могла принадлежать
только очень богатой даме, и трудно было установить какую-либо связь между
ее покойной владелицей и девушкой на любительском снимке, сделанном пять
лет назад. В списке пассажиров Марго, разумеется, числилась под фамилией
мужа, и эта фамилия сразу же объясняла, почему Марго могла покупать такие
дорогие сумочки, но никому и в голову не пришло, что существует некая
связь между женщиной, носившей эту фамилию, и выцветшей надписью "МЭЛЛОРИ"
на вывеске гаража, под которой на снимке стояла юная троица.
"Братья Мэллори. Гараж", - гласила Вывеска над двустворчатой дверью
старого сарая, а у порога между двумя юношами стояла молодая девушка с
веселым и лукавым лицом. Все трое слегка щурились от солнца и улыбались.
Фамильное сходство, вплоть до застенчивых улыбок, сразу бросалось в глаза,
как на портретах юных Медичи, еще не достигших вершины своего могущества.
Молодые люди, вернее долговязые мальчики, высились рядом с Марго, оба в
рубашках с открытым воротом, которые в наш век заменяют латы эпохи
Возрождения. Кен скорчил величественно-надменную гримасу, а младший брат,
самый высокий из всех, стоявший слева от Марго, неуклюже засунул руки в
карманы; его глубоко сидящие глаза смотрят прямо в объектив с умной