"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

- Значит, в критический момент Вега, судя по твоему описанию его
характера, не стал бы обращаться к кому-то вне семьи, а поговорить с женой
не было возможности.
- Работа в ресторане научила меня не судить о чужой жизни по внешним
проявлениям. В семьях, даже в самых безумных, есть свои способы общения,
некоторые малопривлекательны, но действенны.
- А какой была атмосфера в их доме? Ты же бывала у них, что-то
замечала?
- Да, но третья сторона всегда меняет отношения. Люди начинают вести
себя как подобает.
- Это наблюдение конкретное или обобщенное?
- Я говорю о конкретной ситуации, но и в общем оно тоже годится, -
сказала она. - Ты, я вижу, второй раз пытаешься намекнуть, что у меня могла
быть связь с сеньором Вегой.
- Разве? - удивился Фалькон. - Нет, это не намек. Но согласись: если
атмосфера в семье гнетущая, муж вполне мог завести любовницу. А это могло бы
изменить отношения и ситуацию в семье.
- Не для Рафаэля, - сказала она, качая головой. - Он другой.
- А кто "такой"?
Консуэло вытряхнула из пачки еще одну сигарету и прикурила.
- Твой инспектор Рамирес, например, - сказала она. - Кстати, где он?
- Повез дочку на какое-то медицинское обследование.
- Надеюсь, ничего серьезного?
- Они не знают. Но ты права насчет Рамиреса, он всегда был ходоком...
укладывал волосы ради судейских секретарш.
- Возможно, работа научила его распознавать женскую уязвимость, -
сказала она. - Вот еще одно определение подобного типа мужчин.
- А сеньор Вега был мясник.
- Вот именно. Ты сам все сказал. Такое хобби не вяжется с любовью:
"Хочешь посмотреть мои последние разрезы?"
- Что ты об этом думала?
- Я этим пользовалась. У него всегда было отличное мясо, вкуснее, чем у
других мясников. Почти все стейки в моем ресторане нарезаны Рафаэлем.
- А с точки зрения психологии?..
- Это наследственность. Думаю, ничего больше. Будь его отец
плотником...
- Ну, мебель сколачивать в свободное время - это понятно. Но разделка
туш?..
- Лусию от этого в дрожь бросало, впрочем... она была чрезмерно
чувствительна.
- Она была брезглива, помимо всего прочего?
- Брезглива, нервозна, подавлена, страдала бессонницей. Принимала по
две таблетки снотворного за ночь. Одну - чтобы уснуть, и вторую - когда
просыпалась в три-четыре утра.
- Пуленепробиваемые окна, - сказал Фалькон.
- Она могла спать только в полной тишине. Дом практически герметичен.
Стоит зайти внутрь, и ты теряешь представление о внешнем мире.
Неудивительно, что она была слегка не в себе. Иногда Лусия открывала дверь,
и я невольно ожидала, что меня снесет воздушной волной, как если бы внутри
давление было намного выше.