"Колин Уилсон. Живые Мертвые (Мир Пауков 7)" - читать интересную книгу автора

он принялся вспоминать свой сон. Сон не был размыт, как обычно это
бывает, и можно было проследовать через него заново шаг за шагом,
начиная с того момента, как Найл застал себя перед дворцом во время
снегопада. Совершенно четко помнилось, как он зависает над лестницей,
как стоит и недоуменно смотрит на свое объятое сном тело. Картина что-то
смутно ему напоминала, только что имменно, никак не удавалось взять в
толк. Припомнились и те здоровенные ножницы, которым Симеон вспарывал
одежду девушки - такие, что даже смешно. А когда вспомнил, как стоял
около окна, глядя на проезжающую мимо телегу, то обратил внимание на то,
что на земле нет снега.
Получается, что это действительно был не более чем сон. В таком
случае что значат все эти странные символы? Что за бурые, напоминающие
листы лоскутья на теле девушки? Почему Симеон сказал, что имя выведено у
нее на сердце? (Найл напрягся, пытаясь вспомнить, что там за имя, но
ничего не вышло). И почему он сказал Симеону, что доверяет Джарите не
более, чем Скорбо? Это действительно напоминало дурацкие, нелогичные
выкладки, характерные для снов. Вместе с тега, несмотря на внешнюю
абсурдность, Найл никак не мог избавиться от ощущения, что за всем этим
кроется какой-то более глубокий смысл.
Найл сдержал зевок. Эта усталость вызывала беспокойство. Просто вздор
- откуда такая сонливость, если проснулся всего с полчаса назад? Пытаясь
ее прогнать, он зажал нос большим и указательным пальцем и резко
окунулся в воду. Вода грянула в ушах громовым раскатом. Почти сразу
наступило облегчение, словно лопнул какой-то стискивающий голову обруч.
Эта же отрадная легкость продолжалась и тогда, когда Найл вынырнул
отдышаться. Но стоило, закрыв глаза, прислониться к стенке ванный, как
опять стала наваливаться усталость. Он снова зажал себе ноздри и
окунулся под воду. Облегчение такое, будто в голове отворилось окно и
повеяло свежим ветерком. Найл плавно соскользнул на дно ванны и лежал,
чувствуя над собой укромный уют глубины. На этот раз он держался, пока
полностью не вышел запас дыхания.
Вынырнув на поверхность, он вздрогнул от неожиданности: кто-то стоял
возле ванны. Проморгавшись, разобрал: Джарита.
- Извините, мой господин. Я дважды стучалась.
- Да, что такое? - Найла начинала выводить из себя эта
бесцеремонность.
- Там доктор. Просит узнать, можно ли ему взглянуть на топор.
- Топор? Зачем он ему? А впрочем, пусть берет. И попроси, пусть
останется к завтраку.
Только после того как она скрылась, Найл почувствовал, что усталость
исчезла окончательно.
Войдя в комнату через пять минут, он застал Симеона сидящим у стола,
на который доктор положил топор. Лезвие лежало на чистой белой тряпице,
и Симеон сосредоточенно скоблил его ножом. Он был так увлечен, что не
заметил, как Найл вошел, и глаза поднял только тогда, когда хлопнула
дверь.
- Что такое ты делаешь?
- Делаю соскоб. - Он указал на дорожку бурых, почти черных мелких
опилок на белой тряпице. - Хочу попытаться выяснить, действительно ли
лезвие отравлено.