"Dark Window. Забытая песня о главном" - читать интересную книгу автора

- Быстро у вас тут погода портится, - заметил я, намереваясь в следующем
предложении подробно расспросить о здешних гостиницах.
- Ведьма шалит, - буркнул третий, ранее не принимавший участие в
разговоре, и мысли о гостинице сразу же испарились из моей головы.
- Здесь есть ведьма? - спросил я, едва сдерживая волнение.
- Ты смотришь прямо на ее логово, - по голосу и его можно было принять за
колдуна, настолько звуки, исходящие из его глотки, напоминали воронье
карканье. Не желая ни подтверждать, ни разрушать мои спонтанные предположения,
старик умолк и в очередной раз вместе со всеми отхлебнул из кружки.
Я внимательно осмотрел гору, верхушка которой то и дело озарялась
грозовыми разрядами. Теперь она навевала зловещее впечатление, но ничего
сверхъестественного там не наблюдалось.
- Неужели ваша ведьма настолько сильна? - удивился я. Такого уровня
владычества над природными ресурсами мне еще не приходилось встречать.
- Она может стереть с лица земли весь поселок, - на полном серьезе сказал
мэр. Остальные двое кивнули.
- Каким образом? - не удержался я.
- Смотри сам, - он махнул рукой налево, туда, где солнце еще спокойно
разбрасывало свои лучи по округе.
Я обратил внимание, что холм, вокруг которого разросся заброшенный сад, на
самом деле представлял не что иное, как останки разрушенного дома. Обгорелые
до черноты кирпичи, то и дело проглядывали сквозь зелень кустов и фруктовых
деревьев.
- И много людей погибло? - спросил я, вглядываясь в картину чьей-то беды.
- Ни одного, - гордо сказал мэр, словно это была его личная заслуга. -
Здесь жил угольщик, и как-то раз, когда он рыскал у подножия горы, разразилась
гроза, навроде той, что сейчас будет. Молнии ударяли в его дом одна за другой,
пока не выжгли до основания. А потом гроза сразу утихла.
- А что угольщик?
- Вернулся, посмотрел, да и уехал отсюда. Сначала, правда, предлагал
собраться всем миром и убить ведьму. Только дураков у нас нет.
- А если она весь поселок сожжет?
- Ну, такого мы не допустим, - сказал тот, что сидел посреди. - У нас есть
ополчение. Стоит нам только кликнуть, как соберется толпа и тогда ведьме не
поздоровится.
- А почему надо ждать всеобщего разрушения?
- Ведьма нам особо не мешает. Наоборот. В теперешние времена молодежь так
и рвется к вам, в большие города, вот и разбежалась бы вся. А так - нет! Она
здесь, в ополчении. А пока ополчение не востребовано, оно работает в садах, да
на полях. Зачем же процветание родного поселка на корню губить.
- Я смотрю, вы тут неплохо устроились, - улыбнулся я, и в этот миг черная
туча поглотила солнце. Старики поспешно поднялись и заспешили в разные
стороны, надеясь опередить тяжелые капли, которые вот-вот уже готовились
застучать по листве, да по пыльной дороге.
- Когда-нибудь мы все же сожжем зло в его собственном логове, - пробурчал
дальний старикашка.
- Гостиница вон в том двухэтажном доме, - возвестил напоследок мэр и
скрылся из виду. Но меня теперь не интересовала гостиница. Я зашагал навстречу
грозному ливню, к горе, что пронзала низкие тучи. В небольшое озерце ударила
огромная ветвистая молния, а по округе прокатился громовой раскат, будто свод