"Вайолет Уинспир. Нежный тиран " - читать интересную книгу авторавстретились взглядами в зеркале.
- Радуйся каждому мгновению этого вечера, Лаури, - нежно шепнула тетя. - И прими правильное решение, когда синьор ди Корте снова попросит тебя присоединиться к его труппе. Он будет настаивать, моя дорогая, потому что прирожденного танцора опытный импресарио видит с первого взгляда... и у него очень упрямый подбородок. Лаури нервно стиснула театральную сумочку, затем улыбнулась и поцеловала тетю в щеку. - Ты ничего не забыла? - Тетя Пэт с гордостью и чуть заметным беспокойством окинула взглядом любимую племянницу. - Как насчет денег на такси? Ты же не поедешь в "Странд-Пэлис" на автобусе? - А вот на этот раз ты не поймала меня, - усмехнулась Лаури. - В моей сумочке лежит фунтовая бумажка, так что я прибуду на встречу с нашим принцем-одно-бес-покойство как благовоспитанная леди. Только когда такси повернуло на Кингзуэй, Лаури по-настоящему ощутила, как натянуты ее нервы. Они проезжали мимо неоновых вывесок магазинов, мимо людей, толпившихся на тротуарах. Дух самого Лондона проникал в машину через опущенное стекло, хотя его шум не мог заглушить стука ее сердца. Лаури показалось, что такси слишком быстро доехало до "Странд-Пэлис", и, когда она расплачивалась с водителем, ее колени, скрытые длинным шелковым платьем, подгибались от страха. Она подняла голову, чтобы получше разглядеть роскошное здание, затем прошла мимо разодетого в ливрею надменного швейцара, постаравшись сделать вид, будто она ежедневно ходит по таким вот отелям, и оказалась в фойе, украшенном мраморными колоннами и канделябрами. Лаури огляделась по сторонам в поисках высокого красавца с профилем сглотнув, девушка принялась рыться в сумочке, только бы занять себя хоть чем-нибудь. Вокруг томилось много ожидающих, но Лаури казалось, что все смотрят только на нее. Внезапно ей стало неуютно в изысканном вечернем платье и меховом жакете. Несмотря на свой элегантный наряд, она не сомневалась, что выглядит так же глупо и неловко, как чувствует себя. Все изменилось в одно мгновение. Она подняла глаза и увидела стройного мужчину в безупречном смокинге, стремительно приближающегося к ней. Сердце чуть не выскочило у нее из груди, и ей с трудом удалось робко улыбнуться, когда он подошел. - Вот мы и встретились, мисс Гарнер. - Он протянул ладонь, в которую Лаури робко вложила свою руку. - Очень рад, что вы идете со мной сегодня в "Ковент-Гарден" - ведь если я покажу вам такую приманку, разве вы сможете устоять? - В темных глазах венецианца сверкнула лукавая улыбка. - Как ваша тетя? - осведомился он, отпуская ее пальцы. - Надеюсь, ей не стало хуже с тех пор, как мы впервые встретились. - Мы приехали в Лондон вместе, - сообщила Лаури. - Тете Пэт уже намного лучше - ужасно, что сейчас ей приходится мучиться от артрита, ведь она была так подвижна в молодости. Она танцевала, вы знаете? - Что ж, приятно слышать это. - В его взгляд вернулась обычная проницательность. - У нас немного свободного времени. Не желаете заглянуть в ресторан и чего-нибудь выпить? Лаури кивнула, и тут же его рука легла на ее талию, мягко направив девушку в ярко освещенный зал с низкими столиками и глубокими креслами. Они сели друг против друга, и синьор ди Корте подозвал официанта. |
|
|