"Вайолет Уинспир. Дикий мед " - читать интересную книгу автора

Выражение удовольствия мгновенно исчезло с ее лица, и в синих глазах
мелькнула боль.
- Что значит chavo? - прошептала она.
- Младенец мужского пола, - тихо сообщил Поль.
В ее глазах отразился ужас, который она не успела скрыть, и шрам на его
лице стал гораздо заметнее. Домини поторопилась склониться над кофейным
подносом и налила приготовленный Литой ароматный и темный турецкий кофе в
крохотные чашечки. Когда она передавала Полю чашку, лицо ее снова было
спокойным и равнодушным.
Они выпили по несколько чашек кофе, потом Поль налил немного старого
выдержанного бренди. Но Домини не притронулась к бокалу, оставив его на
столике у кушетки, и принялась беспокойно бродить по комнате, рассматривая
картины, поднимая и ставя на место безделушки. Наконец она остановилась у
тяжелых шелковых штор, обрамляющих высокие двери, выходящие в сторону пляжа.
Все время ужина Домини ухитрялась соблюдать относительное спокойствие,
теперь же оно испарилось, а вместе с ним и кратковременный интерес к острову
Анделос, о котором рассказывал Поль. Непривычные черты лица даже очаровали
ее, пока он описывал дикое неиспорченное очарование острова и говорил о
своем доме, стоящем высоко над нетронутой полоской закрытого пляжа. Дом на
орлином утесе - так называли его островитяне.
- Отпусти меня, Поль! - вдруг заговорила она голосом, исполненным
муки. - Если у тебя есть сердце, ты отпустишь. Ты ведь знаешь, что я не
люблю тебя... - Тут у нее перехватило дыхание, так как Поль поднялся с места
и направился к ней. Пальцы ее вцепились в шелк портьеры. Она видела
сдержанную силу, тигриную грацию и самоуверенность, которая всегда сокрушала
любой барьер, возникающий на пути к желаемому.
Домини стояла у портьеры, обрамленная шелком цвета слоновой кости, чуть
отклонившись назад, как будто бросала вызов.
- И что я буду делать, как ты полагаешь, если отпущу тебя? Сожгу чеки и
удовольствуюсь оставшимся пеплом? - спросил Поль.
- Что же, кроме горького вкуса пепла, может дать этот брак?
Ее глаза сухо блестели от отчаяния и казались огромными на побледневшем
лице, она не отрываясь смотрела ему в лицо. Лицо Аполлона, смуглое и
необычное, каждая черта будто отчеканена на несгибаемом железном характере.
- Если ты принудишь меня остаться, я возненавижу тебя, Поль, -
предупредила она.
- Ненависть и любовь - близкие родственники, моя маленькая сабинянка, -
говоря это, он тихо рассмеялся. - И то и другое чувство одинаково слепо.
- Между нами нет любви. - Глаза ее возмущенно вспыхнули от одной этой
мысли. - И никогда не будет.
- Ну, ты говоришь о романтической любви. - Он подошел к ней еще на шаг.
Его теплые ладони легли на ее щеки и остались так, хотя она напряглась. Он
внимательно вглядывался в ее глаза. - О какой любви ты знаешь, кроме той,
что описывают в романах? Какую другую любовь могли тебе предложить
застенчивые молодые Галахады <Галлахад - бедный рыцарь.> с заплетающимися
языками? Когда он говорил это, она почувствовала, как зачастил у нее пульс,
и подумала о Берри. Берри разбудил сердце Домини и заставил задуматься о
любви и ее тайнах.
- Никто еще никогда не говорил, что глаза у тебя сине-пурпурные, -
почти невнятно проговорил Поль. - Они, как южные небеса в тот момент, когда