"Вайолет Уинспир. Запретная страсть " - читать интересную книгу автора

борту корабля. - Такое великолепное утро, я хочу насладиться этим чудесным
морским воздухом. Можно надеяться, что такая погода задержится?
- Судя по прогнозам, всю дорогу до Заттеры. - Его голубые глаза с
восхищением смотрели на нее из-под козырька фуражки. - Вы будете танцевать
завтра вечером, мисс Нив? Перед тем как зайти в порт, капитан обычно
устраивает бал; он всегда пользуется большим успехом. Я подумал... ну, если
вы собираетесь пойти, то, может, оставите для меня несколько танцев? Как ваш
поклонник, я буду чрезвычайно польщен.
- Хорошо, лейтенант. Я люблю танцевать.
- Я уверен, что вы танцуете почти так же великолепно, как и поете, мисс
Нив. Я только хотел бы...
Предвидя его желание, Делла легко коснулась его рукава:
- Доктора приказали мне поберечь пока мой голос. Я польщена, что вам
нравится мое пение.
- И не мне одному, - с теплотой сказал он. - Ну что ж, ваш палубный
шезлонг ждет вас. Между прочим, меня зовут Стив Рингдейл, и я очень рад
познакомиться с вами. Не сочтите мои слова за грубую лесть, но вы одна из
самых приятных особ в этом круизе.
- Вы так добры... Стив, - ответила она. Этот молодой офицер совсем не
смущал Деллу, в отличие от того мужчины, которого она только что оставила в
ресторане. Он был англичанином и казался таким искренним, что не мог ей не
понравиться. - Я буду рада, если вы станете называть меня Делла. Здесь я
всего лишь одна из отдыхающих.
- Я понял... Делла. Так, значит, увидимся на балу?
- Буду ждать с нетерпением.
Улыбнувшись друг другу, они разошлись в разные стороны. Перед тем как
подняться на верхнюю палубу, Делла зашла в свою каюту, чтобы взять книгу и
письменные принадлежности. Она будет писать Маршу о том, какая прелестная
стоит погода, и одновременно наслаждаться солнцем. В ее отсутствие в каюте
навели порядок и даже сменили воду в вазе с белыми розами. Она задержалась
на минуту, чтобы полюбоваться на них, и тут же вспомнила, как граф сравнил
ее с лилией. Делла не сомневалась, что у него в запасе целый набор пышных
фраз для обольщения женщин.
Повинуясь импульсивному желанию сделать вызов Нику, она отрезала
маникюрными ножницами один из бутонов и приколола его к воротнику своей
туники. Роза красиво выделялась на голубой ткани. В ней было то ощущение
невинности, которое Марш так заботливо лелеял в самой Делле, поэтому она
приколола к платью розу Марша как талисман против языческого Ника и его
мрачной привлекательности.
Наверху, на солнечной палубе, Делла отыскала уединенный уголок, где
собиралась провести все утро. За углом смеялись дети, резвясь в маленьком
бассейне. Они создавали беззаботный фон для ее мыслей и давали ей
дополнительную уверенность, что никакие докучливые взрослые не потревожат ее
в этом месте.
Внезапно один ребенок забежал за угол и остановился, увидев Деллу.
Красный мяч подкатился к ногам девушки, она нагнулась, чтобы поднять его, и
с улыбкой протянула ребенку. Маленькая девочка в нерешительности помедлила,
а затем подошла поближе.
- Я не знала, что здесь кто-то есть, - сказала она. - Чуть не
подпрыгнула от страха.