"Вайолет Уинспир. Запретная страсть " - читать интересную книгу автора Они пошли к палаццо, и Делла особенно остро чувствовала, как пальцы
Ника держат ее левую руку, ведь если бы она носила кольцо Марша, то ее бы не было здесь сейчас и она не вдыхала бы ароматы розмарина и жимолости. Когда они подошли к входу, Делла почувствовала, что ее сердце забилось сильнее, как будто, войдя в этот дом, она узнает Ника с той стороны, с которой ей, возможно, лучше было бы его не знать. Они вошли в большую кухню с полом, выложенным красной плиткой, высокими белыми стенами и перекрещивающимися балками на потолке. В огромном кухонном шкафу висела сверкающая медная посуда, а вдоль одной из стен размещался целый ряд печек, в которых мерцал пылающий уголь. В середине кухни стоял большой выскобленный стол, и на нем громоздились горы овощей, готовых к нарезке. Все это создавало впечатление безупречного, хорошо налаженного хозяйства. Внезапно угловая дверь растворилась, и из глубин кладовки показался смуглый лысый мужчина в фартуке с мешком муки руках. - Анджело! - позвал Ник. Сначала он не заметил двоих людей, вторгшихся на его кухню, но, когда Ник произнес его имя, Анджело посмотрел на него с таким изумлением, что Делла сразу поняла, как давно они не виделись. - Это ты, Ник? - Анджело уронил мешок с мукой на стол, и белая пленка покрыла горы перца, помидоров, лука и моркови. - Я не верю своим глазам - это было так давно, Никколо! Годы! - Шесть лет, если быть точным, Анджело. На кухне воцарилось неловкое молчание. Делла видела, как в темных глазах Анджело упрек борется с нежностью. Но затем, словно отбросив сомнения, он подбежал к Нику и сжал его плечи. выглядишь, хотя и похож на тощего и голодного тосканского волка. ______________ * дорогой мой (ит.) Ник схватил Анджело за плечи и рассмеялся надтреснутым смехом: - А ты выглядишь так, будто вовсю наслаждаешься собственной стряпней, старина. Бабушка пишет мне время от времени о том, как идут дела. Я ужасно рад, что твое кафе имеет такой - успех. - Я всегда был уверен в успехе. - Анджело подкупающе улыбнулся. - А ты, Никколо? Ты нашел себе занятие по вкусу и по деньгам? - Именно так. - Улыбка Ника вновь приняла сардонический оттенок, и он обернулся к Делле, чтобы представить ее кузену. - Анджело, это синьорина Делла Нив, очаровательная оперная звезда, которая путешествует вместе со мной на корабле. - Счастлив познакомиться с вами, синьорина. - Анджело взял ее за руку и сразу же заговорил по-английски. Очевидно, ее внешность подсказала ему, из какой она страны. - Я большой поклонник оперы и хожу туда каждый раз, когда находится свободное время. Вы когда-нибудь пели в Венеции, мисс Нив? - Нет, синьор. - Она непринужденно улыбнулась Анджело, не чувствуя при этом напряжения, подобного тому, которое она испытывала с Ником. - Это мой первый визит в Венецию, но, я думаю, было бы восхитительно спеть здесь. Я слышала, что венецианцы - большие поклонники музыки и сами обладают прекрасными голосами. Вряд ли стоит упоминать, что я пела с итальянскими тенорами в "Богеме" и "Мадам Баттерфляй" и получила исключительное |
|
|