"Линда Уинстед. Золотоволосый капитан " - читать интересную книгу автора Квент поднес руку ко лбу. Черт возьми, этого ему только недоставало.
Когда он увидел эту девушку в магазине у Терренса, то пришел в восторг. Несмотря на ее вычурное платье и идиотскую шляпку. Вопреки ее пустой улыбке, которая не могла скрыть блеска ее умных глаз. В тот момент Лили показалась Квенту яркой вспышкой в его темной жизни, лучом красоты и душевности. Тогда он не знал, что эта девушка - та самая Лили Рэдфорд. Деннисон оказался прав. Она - настоящая красавица, но не такая, как сестры Квента и их подруги, и даже не такая, как Алисия, девушка, на которой Квент собирался жениться. Почему она не какая-нибудь другая женщина? Почему он должен напоминать себе, что Лили - любовница капитана Шервуда, врага?.. Она говорила с южным акцентом, напоминая Квенту сестер и Алисию, слишком слащаво и неискренне. Этот голос и ничего не выражающая улыбка не шли Лили, не вязались с отблесками пламени, которые Квент так ясно видел в ее глазах. Или ему показалось? Но их поцелуй не был игрой воображения. Если бы Квент не знал, то мог бы поклясться, что Лили никто не целовал прежде... По крайней мере, не целовал так, как он. Нежно и страстно. Просто и восхитительно. Лили стояла перед ним, как будто не зная, чего ей ожидать. Но это невозможно. Ведь она - любовница капитана Шервуда. И она - враг. Черт побери, что же ему теперь делать? Глава 4 Лили сидела у туалетного столика в своей спальне, а Кора делала ей прическу, что-то бормоча себе под нос и иногда чересчур резко дергая за - Я пропустила последний бал, Кора, - защищалась Лили без всякой необходимости. - Мы не можем допустить, чтобы люди заподозрили что-то неладное. - Хм... - Кора уложила завитый темно-русый локон на самый верх прически. - Твое решение никак не связано с тем парнем, что недавно провожал тебя домой, не так ли? Лили взглянула на тетю через плечо, на мгновение остановив процесс укладки. - Не будь смешной. Я не могу себе позволить заинтересоваться мужчиной... в данный момент. Это слишком опасно. Кора Гиббен, тридцати с небольшим лет, была на несколько лет моложе своего мужа Томми, хрупкая и женственная, как всякая англичанка. Не один раз она показывала, что не понимает племянницу. Но она занимала место рядом с Томми, а значит, и рядом с Лили. Кора пыталась чисто по-женски оказать влияние на жизнь Лили, громко сокрушаясь от отсутствия у нее необходимого шарма. Несколько раз Кора заявляла, что племянница мужа - совершенно безнадежна и никогда не станет настоящей леди. Лили только улыбалась в ответ на эти выпады. Она не хотела становиться леди. Никогда. - Боюсь, что в один из таких дней ты совершишь ошибку, и где мы тогда окажемся? - спросила Кора. - Тебе нужно беспокоиться не только о янки, но и о жителях этого острова. Полагаешь, они хорошо воспримут новость о том, что ты их дурачила все это время? Я думаю, нет. И если ты уверена, что идешь на бал не из-за того молодого человека, тогда надень розовое платье вместо |
|
|