"Линда Уинстед. Ангел-хранитель " - читать интересную книгу автора

бледен. Только не говори мне, что ты болен. Я согласился притворяться твоим
слугой, одному Богу известно зачем, но ухаживать за тобой, если ты...
- Заткнись, Такер, - зарычал Гейбриел, чувствуя, что краснеет. Он
быстро овладел собой. - Ты согласился участвовать в моей затее, потому что
это даст тебе пищу для разнообразных историй, которыми ты будешь развлекать
дам, когда вернешься домой. Ведь ты больше всего на свете любишь поговорить
о самом себе.
- Кое-кто сегодня очень чувствителен, - запальчиво парировал Такер. - У
тебя утром была схватка с маленькой мисс Мел.
- Схватка, - повторил за ним Гейбриел. - Называй это так.
- Расскажи, - потребовал Такер.
Гейбриел вкратце изложил то, что случилось. Его рассказ звучал вполне
буднично, но Такер знал его лучше, чем кто-либо, и усмешка на его лице
становилась тем явственнее, чем больше он замечал смятение Гейбриела.
- Не говори мне, что эта... чертовка совсем не привлекательна, - Такер
стремительно шагнул от двери и оказался лицом к лицу со своим кузеном.
- Не знаю. Было что-то... Она другая. - Гейбриел пятерней взъерошил
свои тщательно расчесанные темные волосы.
- И на этом спасибо! - воскликнул Такер.
- Забудь это.
Такер улыбнулся при виде испуганного лица кузена:
- Такого поворота я не ожидал.
- Все в порядке.
- В порядке? Не думаю. Мне кажется, тебе нужна маленькая пастушка. - Он
не обращал внимания на сердитый взгляд Гейбриела. - Мне бы это подошло. Но
не верю, что ты, который так старательно держался подальше от прекрасного
пола в Бостоне, здесь пленился чарами...
- Я не пленился чарами, - перебил его Гейбриел. - И почему ты считаешь,
что я сторонился женщин в Бостоне? Это глупо.
- За несколько дней до нашего отъезда я водил в театр Пенелопу
Пендерграсс. Ты не представляешь, как обидно провести вечер с очаровательной
женщиной, которая только и делает, что жалуется на моего бессердечного, но
такого замечательного кузена, который совершенно не обращает на нее
внимания. Какой удар по моему самолюбию!
- Представляю, - с насмешливым сочувствием ответил Гейбриел. - Но кто
такая, черт возьми, эта Пенелопа Пендерграсс?
Такер вздохнул.
- Небольшого роста, темноволосая, довольно хорошенькая, этакая
невинность. Думаю, лет семнадцати. До сих пор на все таращит глаза. - Он
покачал головой, видя, что Гейбриел не помнит. - Ты встречал ее на вечеринке
в доме моей матери меньше месяца назад, ведь тетя Кэролайн в своей обычной,
так сказать, ненавязчивой манере пыталась познакомить тебя с каждой
подходящей девицей в Бостоне, которую ты еще не успел отшить.
- Все равно не помню.
- У нее еще была такая огромная красная шляпа. Такая жуткая.
Гейбриел кивнул:
- Сейчас припоминаю. - Лучше было бы не вспоминать. Девушка была
племянницей кого-то из друзей матери, настолько же глупая, насколько и
хорошенькая.
Негромкий стук в дверь прервал их разговор.