"Линда Уинстед Джонс. Рейнтри: Призраки" - читать интересную книгу автора

говорю не о твоей напарнице, а о женщине, которая меня убила.
Отвечая, он не отвел глаз от Мэлори:
- Я попытаюсь.
- Экей говорит, что ты лучший, - уже более доброжелательно сказала
Шерри.
- Так и говорит? - Хоуп Мэлори посмотрела в его сторону, перехватила
направленный на нее взгляд и снова быстро перевела внимание на соседку.
- Да. И ты должен поторопиться, Рейнтри.
Гидеон повернулся, чтобы посмотреть на Шерри Бишоп. Она стала
значительно прозрачней с тех пор, как они оставили квартиру. Скоро она
пойдет дальше, к покою. Так и должно быть, но как только это случится, ему
станет гораздо сложнее с ней общаться. То есть общение, может, и будет
возможным, но уж точно не таким простым.
Мэлори направилась к нему широким, легким шагом, говорившим об
уверенности в себе и о грации. Она делала заметки тщательно, и Гидеон не
сомневался, что они окажутся полными.
- Ничего, - подойдя, тихо промолвила она. - Миссис Тарлетон, которая
живет справа по соседству, почти глухая, сосед с другой стороны до
сегодняшнего утра отсутствовал. Никто ничего не слышал. Все любили жертву и
вашу кузину, даже несмотря на то, что, как выразилась миссис Тарлетон, они
были молодые и немного сумасбродные. - Она посмотрела за спину Гидеону на
лестницу. - Может быть, мне следует поговорить с вашей кузиной.
- Нет.
Она посмотрела ему в глаза и слегка приподняла брови.
- Нет?
- Я уже говорил с Экей.
- Вы с ней кузены, а значит, слишком близки, чтобы быть объективными.
Кроме того, вы мужчина.
- И вы делаете вывод, что это плохо.
- Может быть. Есть вещи, которые она может рассказать мне, но ни за что
не расскажет вам.
- Я в этом сомневаюсь.
Женщина напряглась.
- И вы даже не собираетесь поработать в этом направлении? В конце
концов, у вас здесь личная заинтересованность.
- Я встречался с Шерри Бишоп раз или два. Нет никаких причин...
- Я говорю не о ваших отношениях с жертвой, Рейнтри. Пока мы не
исключим такой вариант, ваша кузина является первым подозреваемым.
- Экей никогда бы не причинила никому вреда.
- Скажи ей, Гидеон, - сердито произнесла Шерри Бишоп. - Как она смеет
думать, что Экей сотворила со мной такое?
- Вы не объективны, - настаивала Мэлори.
Гидеон изо всех сил старался игнорировать хаотичные движения Шерри, не
имевшие ничего общего с ее смертью.
- Если от этого вам станет легче, в первую очередь мы установим алиби
моей кузины. Надеюсь, когда вы вычеркнете ее из списка подозреваемых, то
дадите мне добро наконец-то заняться работой.
- Совсем не обязательно выделываться.
Гидеон слегка наклонился и понизил голос.
- Детектив Мэлори, если вы настроены остаться моим новым напарником, то