"Кэтлин Уинзор. Навеки твоя Эмбер (том 2) " - читать интересную книгу автора

- Поднимайтесь, мэм! Доктор стучится!
- Ради Бога, - пробормотала Эмбер, - неужели ты ничего не можешь
сделать самостоятельно? Пойди и впусти его.
- Вы сказали мне не отходить от его светлости ни в коем случае!
Эмбер устало поднялась. Она чувствовала себя так, будто ее таскали
волоком, во рту был противный вкус. Было еще только пять часов, в комнате
чуть стемнело, в камине по-прежнему горел огонь. Она откинула шторы и
наклонилась над Брюсом. Казалось, ничего не, изменилось ни в лучшую, ни в
худшую сторону.
Доктор Бартон вошел в комнату, он казался усталым и больным. Как и в
прошлый раз, он посмотрел на Брюса с расстояния в несколько футов. Эмбер с
отчаянием подумала, что доктор видел так много чумных больных и умирающих,
что едва ли отличал одного от другого.
- Ну что вы скажете? - спросила она. - Он будет жить? - Но у нее самой
на лице было написано неверие в благополучный исход.
- Он может выжить, но, честно говоря, я сомневаюсь в этом. У него
прорвалась опухоль?
- Нет. Она стала мягкой, но глубоко внутри ощущается затвердение. Он,
кажется, даже не чувствует, когда я прикасаюсь к ней. Ну хоть что - нибудь
можно сделать, доктор? Неужели его никак нельзя спасти?
- Уповайте на Господа Бога, мадам. Мы ничего больше не можем сделать.
Если опухоль прорвется - перевяжите, но остерегайтесь, как бы капли крови
или гноя не попали на вас. Я приду завтра, и, если опухоль не вскроется, мне
придется ее разрезать. Вот все, что я могу вам сказать. Всего наилучшего,
мадам.
Он поклонился и пошел к выходу, но Эмбер последовала за ним.
- Могу ли я каким-либо образом заменить сиделку на другую? - спросила
она тихо, но настойчиво. - Эта старуха совершенно бесполезна. Она только
уничтожает мои припасы да пьет вино. Я вполне справлюсь и сама.
- Простите, мадам, но приходской чиновник сейчас слишком занят, чтобы
заниматься проблемами каждого в отдельности. Все сиделки старые и
бестолковые, и если бы они могли прокормиться иным путем, то не стали бы
сидеть с больными чумой. Приход посылает их к больным, чтобы не содержать их
из милосердия. И все-таки, мадам, вы сами можете заболеть в любой момент,
так что лучше не оставаться одной.
Он ушел. Эмбер пожала плечами и решила, что если она не может
избавиться от Спонг, то она найдет для нее применение. На кухне суп уже
сварился. На поверхности густого питательного бульона плавали кусочки жира в
горячих масляных кружочках, и Эмбер налила себе полную тарелку. После еды ей
стало лучше, головная боль прошла, и в душе Эмбер снова затеплилась надежда.
Она почувствовала уверенность: она сумеет сохранить жизнь Брюса просто силой
воли.
"Я так сильно его люблю, - думала .она, - он не может умереть. Господи
Боже, не дай ему умереть!"
Перед тем как лечь спать, она решила подкупить Спонг.
- Если ты будешь бодрствовать до трех часов ночи, а потом позовешь
меня, то получишь бутылку бренди.
Если старуха посидит с Брюсом и даст ей выспаться, то пусть потом весь
день пьянствует.
Предложенные условия понравились Спонг, и она поклялась, что не сомкнет