"Шерил Уитекер. Лоренцо Великолепный " - читать интересную книгу автора Самолет начал снижаться. Голова у Лоренцо закружилась с утроенной
силой. - Уже недолго. - Голос ее донесся откуда-то издалека. На некоторое время Лоренцо, должно быть, не то чтобы потерял сознание, но слегка "отключился". Следующее, что он осознал, - это то, что самолет уже приземлился, а секретарша склонилась над ним и расстегивает ремень безопасности. Ноздри ему вновь наполнил аромат ее духов. Хотя полет закончился, но ему по-прежнему было не по себе. Лоренцо пришлось обнять мисс Морлендер за плечи, чтобы устоять на ногах, когда он поднялся. А еще через несколько шагов он уже буквально висел на ней. Кто бы мог подумать, что под бесформенным, неуклюжим костюмом скрываются столь нежные, мягкие и женственные формы? И за чем только маскировать дивную фигуру уродливым тряпьем? И уж коли на то пошло, по чему бы мисс Морлендер не носить контактные линзы? Массивные очки в тяжелой оправе начисто скрывали одно из главных ее достоинств - огромные выразительные глаза. Бессмыслица какая-то! - Держитесь, - подбодрила она его. - Уже почти дошли. - Минутку. Мир все так же бешено вращался вокруг. Примерно то же происходило и с чувствами Лоренцо. Нежданное открытие, что невзрачная секретарша, которую он привык считать существом, чуть ли не бесполым, на самом деле весьма привлекательная особа из плоти и крови, совершенно выбило его из колеи. Стюард уже открыл дверь. По трапу простучали чьи-то торопливые шаги. - Лоренцо! Когда в проеме двери внезапно показался рослый юноша, очень похожий на Почему-то она представляла Джанни куда моложе. Увидев, что его брат беспомощно опирается на плечи какой-то незнакомки, юноша резко остановился. Лоренцо был так бледен, что Вивиан прекрасно понимала тревогу и страх, отразившиеся на подвижном лице Джанни. - С синьором Скалиджери произошел несчастный случай. Он ударился головой, но, думаю, все ограничится легким сотрясением мозга, - поспешила сообщить она. - Если вы поможете ему добраться до машины, я как раз соберу мои вещи и догоню вас. - Да-да, конечно. - Выйдя из столбняка, юноша кинулся к Лоренцо и подхватил его под мышки. - Сможешь идти? Как тебе кажется? Глубокая, искренняя нежность в его голосе растрогали Вивиан. - Смогу, только сначала представлю вас друг другу, - сказал Лоренцо. - Джанни, это и есть моя секретарша, легендарная мисс Морлендер... - При этих словах он слегка пошатнулся. Девушка выразительно поглядела на младшего брата Лоренцо. - Синьор Скалиджери, оставим формальности на потом. А сейчас надо как можно скорее доставить вас домой. С помощью Джанни пострадавшего довели до машины. Вивиан последовала за братьями, захватив сумочку и чемоданчик с документами. Стюард загрузил ее веши в багажник машины и помог усесться в салоне спиной к водителю. Лоренцо усадили на заднее сиденье, чтобы он мог расположиться поудобнее. При виде теней у него под глазами у Вивиан сжалось сердце. Должно быть, он сильно страдал, но ни за что не признался бы в этом. Девушка еще раз поблагодарила обоих пилотов и стюарда, а потом сказала |
|
|