"Шерил Уитекер. Лоренцо Великолепный " - читать интересную книгу авторатобой поговорить. Наедине, - доверительно добавил он. - Можно мне проехаться
с тобой до офиса? На миг Лоренцо испытал угрызения совести. Может, и впрямь он слишком жестко обошелся с Паолой. Похоже, действительно происходит нечто экстраординарное. Но стоило ему вспомнить, как безрассудно она себя повела, рискуя выставить их обоих в ложном свете в глазах всего персонала виллы, как мимолетное сожаление развеялось. Поделом ей! Двадцать лет назад Джованни женился на Паоле, чтобы дать своему ребенку честное имя Скалиджери. И после смерти отца Лоренцо поклялся, что младший брат никогда не будет за мешан ни в каком скандале. Насколько то зависит от него, Лоренцо Скалиджери. Правда, юноша прекрасно мог и сам влипнуть в какую угодно неприятную ситуацию, и предотвратить это не по силам ни одному, даже самому заботливому, опекун. Лоренцо понял, что не сможет ни о чем думать, пока не узнает, в чем же дело, отчего и мать, и сын с самого утра жаждут обсудить с ним что-то очень важное. - Работа подождет. Давай позавтракаем вместе где-нибудь в городе. Я позвоню Якопо и скажу, что задержусь. - А ты уверен, что не предпочел бы провести это время с какой-нибудь приятельницей? - Джанни, ты для меня важнее всех женщин в мире. - Правда? Знаешь, за время твоей поездки в Японию Фьоренца звонила, наверное, раз десять. Все пыталась выяснить, когда именно ты возвращаешься и нельзя ли с тобой как-нибудь связаться. Я сказал ей, что сам точно не знаю. Лоренцо сурово покачал головой. приговор. Брат внимательно посмотрел на него. - Она очень красива. - Не спорю, Джанни, но ты знаешь мое правило. Когда женщина становится слишком навязчивой, я ее оставляю. - По-моему, неплохое правило. Очень удобное. Я и сам несколько раз им воспользовался. Как ни странно, но Лоренцо было не очень приятно услышать подобное от младшего брата. Почему-то в устах Джанни это звучало слишком цинично. - Честно говоря, - тем временем продолжал юноша, - я рад, что сегодня ты предпочел мое общество. Похлопав его по плечу, Лоренцо уселся за руль. Скоро они уже подъезжали к уютной пиццерии, которых так много во Флоренции. Не надолго оставив Джанни, Лоренцо отправился звонить своей правой руке в головном офисе, синьору Мансини. - Якопо, сумеете обойтись без меня еще какое-то время? - Честно? Вопрос удивил Лоренцо. - А что такое? - Я с этой мисс Морлендер еще ни разу не встречался. Но с тех пор, как она работает вашим личным секретарем в Англии, я все больше начинаю чувствовать себя не удел. Лоренцо встревожился. Он не ожидал подобного поворота событий. - Якопо, что вы! Вы же знаете, что незаменимы, - поспешил заверить он. |
|
|