"Шерил Уитекер. Контракт на любовь " - читать интересную книгу автораэтом еще вчера.
- Так вы англичанин, как и я? Надо было давно вспомнить детство. Взрослые люди такие глупые. Дети давно бы уже договорились. Так, дальше, Вы работаете в "Болтон инкорпорейтед". Он опять кивнул, Сью затаила дыхание. Сейчас она узнает, как его зовут и кто он. - Так. Спокойно. Давайте начнем с имени. Я буду называть буквы алфавита, а вы дайте мне знать, когда я дойду до нужной буквы. Хорошо? Итак, "А", - начала Сью. Когда она дошла до буквы "Г", он приподнял руку. - Вторая буква. "А" Незнакомец снова поднял руку. - Пойдем дальше. Он остановил ее на букве "Р". - Хорошо. Давайте дальше. - Следующая буква тоже была "Р". - Гарр... Так вас тоже зовут Гарри? - удивилась она, - Как и моего мужа? Он кивнул. Сердце ее заколотилось. - Хорошо. Давайте теперь займемся фамилией. Когда они прошлись по алфавиту шесть раз, она с удивлением поняла, что его фамилия Болтон. Сью захлопала ресницами. - Гарри Болтон... Надо же, какое совпадение! Вас зовут, как и президента компании "Болтон инкорпорейтед". Бывает же такое!.. Он покачал головой. - Я не так поняла? Вы хотите сказать, что вы и есть президент компании? Мужчина снова кивнул. Глаза Сью расширились от изумления. - Но, если это правда, почему в компании никто не знает, что вы здесь? Почему они не ищут вас? Почему все считают, что именно вы мой муж? И почему вы здесь находитесь под именем моего мужа? - воскликнула Сью. Она окончательно запуталась. Детектив Эль-Джебр ни слова ей не сказал, что исчез глава компании. Это невероятно странно! Но это же так. Сью была растеряна и совершенно сбита с толку. Краешком сознания она зацепилась за странное поведение работников компании. У нее вчера возникло чувство, что коллеги ее мужа чего-то не договаривают, у тех были такие напряженно отстраненные лица. Вчера она решила, что подобная некоммуникабельность продиктована стилем учреждения. Но сейчас ей пришла в голову другая мысль: они просто растеряны, поэтому тщательно делают вид, что все в порядке. - В конце концов, это не главное. Вы живы и поправляетесь, а когда сможете говорить, все встанет на свои места. Он беспомощно смотрел, как она кусает нижнюю губу. И много бы дал, чтобы коснуться этих губ. Молодая женщина была трогательна и отчаянно отважна. И вызывала желание даже в его больном теле. - Я сейчас позвоню вашему секретарю и расскажу, что нашла вас, - сказала Сью. - Кристин Лоу помогла мне добраться сюда. Она будет рада, что вы отыскались, и вызовет сюда ваших родных. Мужчина застонал, замотал головой и протянул к ней руку. Сью не видела этого, потому что рылась в сумочке в поисках номера Кристин. Спустя секунду она помчалась в холл, чтобы позвонить. Ей повезло, |
|
|