"Филлис Уитни. Тайна "Силверхилла"" - читать интересную книгу автора

Я вспоминала про свадьбу, о которой говорил Крис, и мысленно спросила
себя: уж не усугубила ли она, судя по словам Элдена, которые цитировал Крис,
сложность ситуации? Однако после этого предостережения мальчика я не
решилась спросить об этом.
- Полагаю, что мне в любом случае придется туго, - заметила я. - Почему
кто-нибудь не велит Джимми отдать ожерелье?
Крис хихикнул:
- Потому что Джимми - макао, длиннохвостый попугай. Он немного
разговаривает, но не настолько хорошо, чтобы рассказать, что он с ним
сделал. Меня просили сегодня днем помочь поискать ожерелье, потому что я
знаю некоторые укромные местечки, где Джимми прячет разные вещицы.
- "Итак, - с тревогой подумала я, - значит, в доме держат птицу" - и
мне припомнилось ощущение шуршащих крыльев, которое я испытала совсем
недавно.
- Сейчас мы находимся уже на земле Горэмов, - сказал Уэйн. - Эти
норвежские сосны посадил первый Горэм. Площадь под ними немного сократилась
из-за продажи отдельных участков, но земли, принадлежащей семейству, вокруг
все еще достаточно, чтобы помешать нежеланным соседям обосноваться
поблизости. Хорошо, что никто из нас не страдает от одиночества.
Я не заметила, когда машина съехала с шоссе, но теперь я видела перед
собой посыпанный гравием проселок, проложенный в узком проходе между
высокими красными соснами. Вдоль этой частной дороги не было никаких
изгородей, и, сойдя с дорожного полотна, можно было прогуливаться между
далеко отстоящими друг от друга деревьями.
- Подумать только - иметь собственный лес! - воскликнула я.
- В давние времена Горэмам принадлежало много лесов. Вот откуда их
бумажное производство. Но сейчас бумажные фабрики передвинулись к северу, а
в этом районе бумаги производится мало. Главная сбытовая контора по-прежнему
находится в Шелби, но этим, пожалуй, дело и ограничивается.
Машина снова выехала на открытое пространство, очутившись на берегу
пруда. Я поняла, что мы находимся на принадлежащей Горэмам стороне того
самого водоема, который видела раньше, - на той стороне, где шикарные поляны
полого поднимались вверх, по направлению к серебряно-серому зданию.
Подъездная аллея пересекла поляну, протянулась вдоль пруда, а потом пошла
вверх по холму, к тыловой стороне дома, где на фоне темных сосен ярко
выделялись сотни белых берез. Уэйн не поехал к двойному гаражу у подъезда к
дому, а вновь повернул и въехал в овальное пространство перед входом.
Он открыл дверцу машины с моей стороны, я вышла и на минуту
остановилась, глядя на высокую грозную центральную башню, служившую фасадом
здания. Она была квадратной формы, выдавалась вперед, отделенная от
остального здания; окна располагались друг над другом в три этажа, и во всем
строении не было ни единой округлости; башню увенчивала островерхая крыша.
На самой ее вершине красовался флюгер в форме орла, как бы парящего над всем
миром. Остальная часть старого дома несколько отстояла от входной башни, на
нижнем этаже которой невероятно высокие окна занимали пространство от пола
до потолка. Более новые флигели, пристроенные Диа, располагались сзади, и с
того места перед парадным, где я стояла, были почти не видны. - Я провожу
вас в дом, - сказал Уэйн.
Поколебавшись какое-то мгновение, я поднялась по трем ступеням.
Крис опередил нас и уже стоял перед широкой дверью красивого черного