"Филлис Уитни. Тайна "Силверхилла"" - читать интересную книгу автора

старости. Некоторые из них поросли мхом, другие от старости начали кое-где
крошиться.
Всякая воля к борьбе, сопротивлению оставила меня. Я очутилась в
мучительном настоящем, от которого так старалась отмахнуться, несмотря на
черный лимузин, неумолимо двигавшийся вперед. Изо всех сил я старалась
удержаться от слез. Ни за что на свете я не желала проявить слабость, о
которой могли бы донести Джулии Горэм.
Все делалось быстро, слаженно и абсолютно бессердечно. Доктор Уорт
оказался престарелым и в меру добрым, хотя и несколько суховатым человеком.
Он тоже получил инструкции от моей бабушки. Над всем участком Горэмов
властвовал гранитный обелиск дедушки Диа, поставленный, несомненно, самой
Джулией после того, как Диа трагически умер в Силверхилле. Он возвышался
даже над надгробием его собственного отца и над памятником сына, Генри. Имя
Зебидиа было начертано суровыми буквами на суровом граните Новой Англии -
хотя все, что я слышала о Диа, рисовало его добросердечным, любящим,
страстным человеком, - человеком, который любил жизнь. Из всех моих предков
я ощущала родственные чувства к нему одному. Задание, с которым мама послала
меня сюда, было связано с установлением причины его смерти.
Могила моей матери представляла собой темный четырехугольник в дальнем
конце участка Горэмов. Впечатление было такое, будто все почившие
родственники повернулись к ней спиной. Ей отвели отдаленное место, не
удостоив покойную ни почестей, ни проявления любви или хотя бы
приличествующего случаю уважения.
Теперь мне уже не приходилось бороться с собой, чтобы сдержать слезы.
Глаза мои были сухи, потому что я вновь преисполнилась чувства негодования.
Я не плакала, пока гроб опускали в яму, а доктор Уорт бормотал какие-то
слова, в которые я не давала себе труда вникнуть. Что могли означать эти
слова, если он никогда не знал нежную женщину, которая когда-то звалась
Бланч Горэм? Я полностью отключилась от него и тихо прочитала про себя свою
собственную молитву. Элден Салуэй стоял рядом со мной, и впервые я
почувствовала, что этот человек против своей воли сочувствует мне. Хотя все
его помыслы и сосредоточены на Горэмах, все-таки он способен, криво
улыбаясь, глядеть на окружающий мир. Улыбка его была адресована как себе
самому, так и Силверхиллу.
Все было быстро кончено. Обычно те, кто участвовал в похоронах, рыдая,
разъезжались на своих машинах, предпочитая, чтобы могилу заполняли землей
без них. Доктор Уорт с профессиональным сочувствием задержал на мгновение
мою руку в своей и пожелал мне счастливого возвращения домой. С каменным
упрямством я заявила, что домой не поеду, и он тут же отдернул руку, как
будто я его ущипнула. Я не стала провожать его взглядом, когда он покидал
кладбище.
- А теперь что вы будете делать? - спросил Элден Салуэй. - Не могу ли я
еще чем-нибудь быть вам полезен?
Ему явно не хотелось бросать меня на произвол судьбы. Столь же очевидно
было и то, что его огорчает несправедливость происходящего. В течение
нескольких минут мы стояли рядом, слушая, как земля ударяется о крышку
гроба. Потом он угрюмо сказал:
- У меня в багажнике ваш чемодан. Я его подобрал в аэропорту. Где вы
хотите, чтобы я его оставил?
- Захватите его с собой, - ответила я. - Я его заберу в Силверхилле.