"Филлис Уитни. Мерцающий пруд" - читать интересную книгу автора

завернулась в коричневый плащ и натянула аккуратно заштопанные перчатки. Она
слишком долго жила на границе южных штатов, и кровь у нее стала не такой
морозостойкой. Но холод взбодрил ее, кровь быстрее побежала по венам, и она
с тревогой вглядывалась в темный холм впереди, поднимавшийся над водой на
другой стороне гавани. На холме всюду мерцали точки желтого света, и она
поняла, что это, должно быть, остров. Она не знала, что ждет ее там,
впереди, но расправила плечи, чтобы не дрогнув встретить жизнь, которую сама
выбрала.

Все же, хоть она и приняла решение, в мозгу непрошено вспыхнуло имя,
как это часто случалось в последние месяцы. "Мартин, - подумала она, - о
Мартин!"

Воспоминание о нем снова унесло ее в тот октябрьский день в Пайнвилле,
когда она стояла в кухне отцовского дома И мыла посуду после обеда. Тогда
она тоже думала о нем и даже не вздрогнула при звуках выстрелов, хотя они
означали перестрелку на окраине города, может быть даже на соседних улицах.
Пайнвилль стоял на границе, не относясь ни к Северу, ни к Югу, со времени
событий в форте Самтер по его улицам много раз маршировали солдаты то в
голубых, то в серых мундирах.

Доктору Блэйру было безразлично, какого цвета форма на солдате, если он
ранен или нуждается в помощи. Отец Лоры глубоко ненавидел саму войну за ее
зловещее пренебрежение к жизни. Все долгие годы своей трудовой жизни он
провел, спасая людей, и кипел гневом на правительства, которые так мало
ценили жизнь. Она радовалась, что в тот день он забылся глубоким сном. В
последнее время он слишком мало отдыхал.

Погрузив руки в мыльную воду, она вернулась к мыслям о Мартине. Они
должны были пожениться в его очередной отпуск. Отпуск, которого теперь
никогда не будет. Он умер от ран в Кентукки около двух месяцев назад, и она
все еще не могла в это поверить. Она не знала никого более веселого,
жизнерадостного и живого, чем Мартин. Та маленькая толика беззаботности, что
была в ее жизни, исчезла с его смертью. Теперь ничто не имело для нее
значения, кроме отца:

Выстрелы прогромыхали на улице у самого дома, но она находилась в
задней его части и надеялась, что отец не услышит, никто не будет ранен и не
будут выбиты новые стекла. Только услышав стук входной двери, она схватила
полотенце, вытерла руки и выбежала в переднюю.

Дверь была распахнута настежь, отец сбегал по ступенькам в
ослепительный солнечный свет, а на улице кричала от боли лошадь без
всадника.

Отец отрывисто крикнул ей через плечо, что какой-то парень у калитки
нуждается в помощи, и помчался дальше.

Она со страхом оглядела улицу и увидела группу кавалеристов, снова
услышала безобразное громыханье выстрелов. Они не предназначались для мирных